De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 11: Línea 11:
 
|Rascarse.|'''Arepo yré'''.   
 
|Rascarse.|'''Arepo yré'''.   
 
|Ruido. |'''Cabita yaboyná'''.   
 
|Ruido. |'''Cabita yaboyná'''.   
|Refa de la {{ind|Guaricha|Cumanagoto}}. |'''Ductú'''.   
+
|Refa<ref>DTérmino de significado y origen desconocido.</ref> de la {{ind|Guaricha|cumanagoto|Palabra de origen cumanagoto que designa a una "indígena joven y soltera" (DRAE, 2001).}}. |'''Ductú'''.   
 
|Rama con orqueta.|'''Caipiata'''.   
 
|Rama con orqueta.|'''Caipiata'''.   
 
|Rayo de moler yuca. |'''Tantupuey'''. }}  
 
|Rayo de moler yuca. |'''Tantupuey'''. }}  
Línea 34: Línea 34:
 
|Salir caminando. |'''Dione Coicá'''.   
 
|Salir caminando. |'''Dione Coicá'''.   
 
|Sarna.|'''Arepoeyrí'''.
 
|Sarna.|'''Arepoeyrí'''.
|Sedro (cedro). |'''Daybá'''.   
+
|Sedro (cedro)<ref>Sugerencia ortográfica del amanuense.</ref>. |'''Daybá'''.   
 
|Sebo de vela.|'''Batitoto'''.
 
|Sebo de vela.|'''Batitoto'''.
 
|Seja.|'''Maapá'''.   
 
|Seja.|'''Maapá'''.   

Revisión actual del 14:53 15 nov 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 10r

fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Trascripción

10.
Reconocer, ó explorar. Queara yná.
Responder à otro. Aranao bainé.
Rascarse. Arepo yré.
Ruido. Cabita yaboyná.
Refa[1] de la Guaricha[2] . Ductú.
Rama con orqueta. Caipiata.
Rayo de moler yuca. Tantupuey.

Sapo. Sian.
Sable. Bocusoro Tibu.
Sombrero. Bocusoro.
Sol. Diana.
Sal. Sarbic.
Sembrar. Cansacairá.
Si. Enocá.
Ser el medio dia. Baricari yoná.
Sentarse. Aracainoná.
Sangre. Avi.
Serrania, ó Peñasco. Quierera.
Soplar candela. Eretebueìra.
Saliva. Cuructuú.
Sueño. Cabocuairá.
Salir caminando. Dione Coicá.
Sarna. Arepoeyrí.
Sedro (cedro)[3] . Daybá.
Sebo de vela. Batitoto.
Seja. Maapá.
Sentarse. Asezá.

Talon. Dacteè.
fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Referencias

  1. DTérmino de significado y origen desconocido.
  2. Palabra de origen cumanagoto que designa a una "indígena joven y soltera" (DRAE, 2001).
  3. Sugerencia ortográfica del amanuense.