(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2914 | {{trascripcion 2914 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = 3r | + | |anterior = fol 3r |
|siguiente = fol 4r | |siguiente = fol 4r | ||
|foto = | |foto = | ||
Línea 8: | Línea 8: | ||
<center><h2>B.</h2></center> | <center><h2>B.</h2></center> | ||
− | + | {{sangria}} | |
Bavas_ _ '''Tasicure'''.<br> | Bavas_ _ '''Tasicure'''.<br> | ||
Línea 70: | Línea 70: | ||
Besar_ _ '''Tembasaÿcoÿ'''. {{lat|vel}}: '''iponuco'''.<br> | Besar_ _ '''Tembasaÿcoÿ'''. {{lat|vel}}: '''iponuco'''.<br> | ||
− | + | {{f_sangria}} | |
}} | }} |
Revisión actual del 16:44 18 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 3v
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción |
B.Bavas_ _ Tasicure. Bavear_ _ Tostaveque. Bachiller_ _ Banimbato. Baja tu_ _ Anitítose. Los malos bajaran al Infierno â quemar para Bajito_ _ Sanime. Bajo yo_ _ Netitaÿ. Bala, õ Monicion_ _ Piroto. Balsa de rio_ _ Juaroco. Banÿarse_ _ Ecupi. Me banÿo_ _ Vecupia. Vayan â banÿarse_ Ecupi- Barato precio_ _ Ansico petina. No es barato ~ Apuÿme petina. Bara- Barbacoa_ _ Sura. ˰vel Arapacua. Barba sin pelo_ _ yhetaseíre. ˰v. Enemanse. Barba ~ Y Barbasco_ _ Tunatentopo. vel Cunamí, vel ynieco. Barrer_ _ Acorocaco. Barren bien _ Irupatacorocaco. Barriga_ _ Ubembo. vel: Irotari. Entranÿas _ Irotarí. En las entra- Barrigon_ _ Tuvemaque. Barro de losa_ _ Arina. Barro negro_ _ Ticaraÿ. Barro blanco _ Ta- Bastante haÿ_ _ Nequerena. Bassura_ _ Uripa. vel: Aÿurupurí. Vel: Uripospo. Batata_ _ Naapí. Batea,_ lo mismo. vel: Batequitopo. vel: Cumo. Bautízar (poner nombre) _ Teticamà. Eres bautizado? _ Teticumà? Baÿlar_ _ Uatocose. Baÿla tu _ Aÿuacose. Bever_ _ Senÿeri. bever chicha _ uocunico. vel senÿetato. Beverè_ _ Beveson_ _ Uocunare'. vel uocuenerico. Para bever _ uocume. vel: Bejuco_ _ Ocinato. Besar_ _ Tembasaÿcoÿ. vel: iponuco. |
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Referencias
- ↑ Texto tachado e ilegible.