De Colección Mutis
Línea 38: | Línea 38: | ||
|Yerbatero. |'''Camanecayi'''. | |Yerbatero. |'''Camanecayi'''. | ||
|Yermo. |'''Camadaníbe'''. | |Yermo. |'''Camadaníbe'''. | ||
− | |Yerno mio. |'''Nunírrí'''. (Yesca <nowiki>=</nowiki> Chabâna. | + | |Yerno mio. |'''Nunírrí'''. (Yesca <nowiki>=</nowiki> '''Chabâna'''. |
|Ygnorar. |'''Coacao nuayurena.''' | |Ygnorar. |'''Coacao nuayurena.''' | ||
|Ygual mio. |'''Nubitatarì'''. | |Ygual mio. |'''Nubitatarì'''. |
Revisión actual del 20:20 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 41v
fol 41r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 42r |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Y.
|
fol 41r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 42r |
Referencias
- ↑ No logramos identificar este conjunto de letras.