Línea 70: | Línea 70: | ||
tros tambien vaÿs _ '''amaÿaro ropa musa''', {{lat|v.}} '''musanto'''. Quando se<br> | tros tambien vaÿs _ '''amaÿaro ropa musa''', {{lat|v.}} '''musanto'''. Quando se<br> | ||
van? _ '''Oti yaco nisanto'''? ~ Verada_ _ '''Mapù{{t_l|pu}}ru'''. | van? _ '''Oti yaco nisanto'''? ~ Verada_ _ '''Mapù{{t_l|pu}}ru'''. | ||
− | + | {{f_sangria}} | |
}} | }} |
Revisión actual del 16:23 18 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 27r
fol 26v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 27v |
Trascripción |
27.
V.Vacia cosa_ _ Itaropana, v. Itarepun. Vagamundo, õ Vago_ _ uotavateno. Valer, y valor de alguna cosa. Este vale mucho _ Ene apuÿme epetinà. Vale poco_ _ Ansico epetínà. Nada vale _ capa epetinà, v. epeti capa nà. Valiente_ _ Imapunpo, v. Penapun, v. Penispenarote, v. Penapecore. Voso- Vamonos_ _ Cama sà, v. Cama conto. Vide Venír, voÿ. ~ Vano, vide Presumido. Vapor_ _ Iporí. ~ Vara de medír _ Apo. Una vara tiene _ ovin apo. +[1] Varon_ _ Guoquiri. ~ Vasca, ô Basca, vide Ancias, y Desmaÿarse. Vaso del Cuerpo_ _ Taponeua. + Varazon buena para casa _ Araura macari, v. Aràra. Vecino_ _ Tupatoporo nà, v. Tuntuoro nà. Vela_ _ Curureta. Apaga la Vela _ Curureta ebucaco. Enciende la vela_ Venado_ _ Cussari. Venado de monte _ yacareua. El chiquito _ cariaco. Vender_ _ ecaramari, v. siri. Para vender _ opematopo. Vendi _ siríÿ. Veneno_ _ Urarí. Venir_ _ uopurí. Vengo _ uopuÿa, v. uopuÿse, v. uopuÿcare. Vengo de mí Voÿ_ _ uíto, v. usà. Vete _ Itanco. Vaÿanse _ Itantoco. Vamonos _ Cama ropa, |
fol 26v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 27v |