De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2925
 
{{trascripcion 2925
 
|seccion =
 
|seccion =
|anterior = fol 6r
+
|anterior = fol 7r
|siguiente = fol 6v
+
|siguiente = fol 8r
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
  
{{column_2|
+
{{cuadricula
El pedo. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|El pedo. | '''Atubotonã'''.
El vivito. - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|El vivito<ref>De significado y origen desconocido.</ref>.|'''Cutiripâ'''.
El petate. - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|El {{ind|Petate|náhuatl|Del náhuatl 'petlat', "estera" (DRAE, 2001).}}.|'''Ticã'''.
_________________________________<br>
+
}}
 +
{{hr|50}}
 +
 +
{{cuadricula
 +
|Frente.|'''Dopoanterâ'''. 
 +
|Flecha.  | '''Tirirzâ'''.
 +
|Fabricar casa. | '''Capacairâ'''.
 +
|Fruta del albarico<ref>Probablemente se refiera al fruto de un árbol similar al "albaricoque" (Prunus armeniaca).</ref>.|'''Taporoquâ'''.
 +
}}
 +
{{hr|50}}
 +
 +
{{cuadricula
 +
|Guardatinaja.| '''Sappā'''.
 +
|Garrapata.|'''Ysiripã'''.
 +
|Gente.|'''Petobiré'''.
 +
|Gana de comer. |'''Bisiraritarâ'''.
 +
|Grìtar.|'''Aigozonā'''. 
 +
|Guaimaro<ref>De significado y origen desconocido.</ref>. | '''Barû'''.
 +
|Gallina.| '''Patereque'''.
 +
}}
  
Frente. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
{{hr|50}}
Flecha. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
Fabricar casa. - - - - - - - - - - - -<br>
+
{{cuadricula
Fruta del albarico. - - - - - - - - - <br>
+
|Hermano. | '''Sirā'''.  
________________________________<br>
+
|Hacha.| '''Obā'''.  
 
+
|Harco (arco)<ref>Esta y las siguientes dos palabras en paréntesis de este folio, son sugerencias ortográficas del amanuense.</ref>. | '''Carinê'''.
Guardatinaja. - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Hablar. |'''Haranoabueyrã'''.  
Garrapata. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Hace calor.|'''Huvacucirã'''.
Gente. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Huir. |'''Abionã'''.  
Gana de comer. - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Herìda.| '''Tientinooná'''.  
Gritar. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Huevo. |'''Subeniaanã'''.  
Guaimaro. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Hueso. | '''Cararē'''.  
Gallina. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Hìlar.|'''Carambacainê'''.  
________________________________<br>
+
|Horqueta. |'''Piatâ'''.  
 
+
|Hacer ruido.|'''Cabitayaboynâ'''.  
Hermano. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Hacer sìlencio, ò callar. | '''cabitagosâ'''.  
Hacha. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Holer (oler)| '''Baruquerẽ'''.  
Harco (arco) - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hablar. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hace calor. - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Huir. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Herida. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Huevo. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hueso. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hilar. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Horqueta. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hacer ruido. - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hacer silencio, ó callar. - - - - - - - <br>
 
Holer (oler) - - - - - - - - - - - - - <br>
 
|
 
'''Atuboloná'''.<br>
 
'''Cutiripá'''. <br>
 
'''Ticá'''. <br>
 
 
 
 
 
'''Dopoanterá'''. <br>
 
'''Tirirzá'''. <br>
 
'''Capacairá'''. <br>
 
'''Taporocuá'''. <br>
 
 
 
 
 
'''Sappá'''. <br>
 
'''Ysiripá'''. <br>
 
'''Petobiré'''. <br>
 
'''Bisiraritará'''. <br>
 
'''Aigozoná'''. <br>
 
'''Barú'''. <br>
 
'''Patereque'''. <br>
 
 
 
 
 
'''Sirá'''. <br>
 
'''Obá'''. <br>
 
'''Cariné'''.<br>
 
'''Haranoabueyrá'''. <br>
 
'''Huvacucirá'''. <br>
 
'''Abioná'''. <br>
 
'''Tientinooná'''. <br>
 
'''Subeniaaná'''. <br>
 
'''Cararé'''. <br>
 
'''Carambacainé'''. <br>
 
'''Piatá'''. <br>
 
'''Cabitayaboyná'''. <br>
 
'''Cabitagosá'''. <br>
 
'''Baruqueré'''.  
 
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 17:23 15 nov 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 7v

fol 7r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 8r

Trascripción

El pedo. Atubotonã.
El vivito[1] . Cutiripâ.
El Petate[2] . Ticã.

Frente. Dopoanterâ.
Flecha. Tirirzâ.
Fabricar casa. Capacairâ.
Fruta del albarico[3] . Taporoquâ.

Guardatinaja. Sappā.
Garrapata. Ysiripã.
Gente. Petobiré.
Gana de comer. Bisiraritarâ.
Grìtar. Aigozonā.
Guaimaro[4] . Barû.
Gallina. Patereque.

Hermano. Sirā.
Hacha. Obā.
Harco (arco)[5] . Carinê.
Hablar. Haranoabueyrã.
Hace calor. Huvacucirã.
Huir. Abionã.
Herìda. Tientinooná.
Huevo. Subeniaanã.
Hueso. Cararē.
Hìlar. Carambacainê.
Horqueta. Piatâ.
Hacer ruido. Cabitayaboynâ.
Hacer sìlencio, ò callar. cabitagosâ.
Holer (oler) Baruquerẽ.
fol 7r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 8r

Referencias

  1. De significado y origen desconocido.
  2. Del náhuatl 'petlat', "estera" (DRAE, 2001).
  3. Probablemente se refiera al fruto de un árbol similar al "albaricoque" (Prunus armeniaca).
  4. De significado y origen desconocido.
  5. Esta y las siguientes dos palabras en paréntesis de este folio, son sugerencias ortográficas del amanuense.