De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 8r
+
|anterior = fol 8r
 
|siguiente = fol 9r
 
|siguiente = fol 9r
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
'''Gueà'''... el maiz.<br>
+
 
'''Gueà catoregua'''... tiesto de tostar maiz.<br>  
+
'''Gueà'''.... el maíz.<br>
'''Gueà ó'''... platano dominico.<br>  
+
'''Gueà catoreguà'''.... tiesto de tostar maíz.<br>
'''Gueaguè'''... masorca de maiz.<br>
+
'''Gueà ò'''.... Platano Dominico.<br>  
'''Gueajao'''... Hoja de maiz.<br>  
+
'''Gueaguè'''.... Masorca de maiz.... '''Gueajao'''.... hoja de maiz.<br>  
'''Gueajamu'''... armadillo pequeño, animal.<br> '''Gueaorà'''... palma, bonbon.<br>  
+
'''Gueajamu'''.... Armadillo pequeño, animal.<br>  
'''Guehá'''... alzar, ó levantar lo caido.<br>  
+
'''Gueaora'''.... Palma.... bonbon.<br>  
'''Guehè'''... cargar.<br>
+
'''Guehà'''.... alzar, ó levantar lo caido.<br>  
'''Guehesico'''... muger q.<sup>e</sup> va cargada.<br>
+
'''Guehe'''.... cargar.<br>
'''Guehesique'''... el que lleva carga ó va cargado.<br>
+
'''Guehesique'''.... muger q.<sup>e</sup> va cargada.<br>
'''Guecoco'''... hojas con que tiñen de negro las bocas.<br>
+
'''Guehesique'''.... el que lleva carga, ò va cargado.<br>
'''Guehó'''... embarnizar, cargar ó bajar el rio.<br>
+
'''Guecoco'''.... hojas con que tiñen de negro las bocas.<br>
'''Gueguè'''... correr.<br>
+
'''Guehó'''.... embarnizar, cargar, ó bajar el rio.<br>
'''Guegue aña'''... una vibora.<br>
+
'''Gueguè'''.... correr.<br>
'''Guegue mansico'''... muger que sabe correr.<br>
+
'''Guegue aña'''.... vna vibora.<br>
'''Guegue mansique'''... el que sabe correr.<br>
+
'''Guegue mansico'''.... muger que sabe correr.<br>
'''Guegueseè'''... corrido, ó la carrera.<br>
+
'''Guegue mansique''', el que sabe correr.<br>
'''Guegue rañapaquè'''... el que tiene pelo crespo.<br>
+
'''Guegueseè'''.... corrido, ó la carrera.<br>
'''Guegue rañapaco'''... muger crespa.<br>
+
'''Guegue rañapaquè'''.... El que tiene pelo crespo.<br>
'''Guegueñe'''... palo, barbasco.<br>
+
'''Guegue ranapaco'''.... muger crespa.<br>
'''Gueguó'''... peinar.<br>
+
'''Guegueñe'''.... palo, barbasco.<br>
'''Guejapaco'''... muger amancebada.<br>
+
'''Gueguò'''.... peinar.<br>
'''Guejapaque'''... hombre amancebado.<br>
+
'''Guejapaco'''.... muger amancebada.<br>
'''Guejaco'''... la manceba amiga.<br>
+
'''Guejapaque'''.... hombre amancebado.<br>
'''Guejaquè'''... el mancebo amigo.<br>
+
'''Guejaco'''.... la manceba amiga.<br>
'''Guereyojó'''... jugar, ó retozar como niños.<br>
+
'''Guejaque'''.... el mancebo amigo.<br>
'''Guerù'''... la lama que se cria entre arroyos ó piedras.<br>
+
'''Guèjopõ'''.... Púeblo, ó plaza.<br>
'''Guepisicú'''... cumbrera de la casa.<br>
+
'''Guereyojò'''.... jugar, ó retozar como Niños.<br>
'''Guessè'''... afuera ó fuera.
+
'''Guerù'''.... la lama que se cría entre arroyos ó piedras.<br>
 +
'''Guepisicù'''.... cumbrera de la Casa.<br>
 +
'''Guessè'''.... áfuera, ò fuera.<br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 20:23 30 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 8v

fol 8r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 9r

Trascripción

Gueà.... el maíz.
Gueà catoreguà.... tiesto de tostar maíz.
Gueà ò.... Platano Dominico.
Gueaguè.... Masorca de maiz.... Gueajao.... hoja de maiz.
Gueajamu.... Armadillo pequeño, animal.
Gueaora.... Palma.... bonbon.
Guehà.... alzar, ó levantar lo caido.
Guehe.... cargar.
Guehesique.... muger q.e va cargada.
Guehesique.... el que lleva carga, ò va cargado.
Guecoco.... hojas con que tiñen de negro las bocas.
Guehó.... embarnizar, cargar, ó bajar el rio.
Gueguè.... correr.
Guegue aña.... vna vibora.
Guegue mansico.... muger que sabe correr.
Guegue mansique, el que sabe correr.
Guegueseè.... corrido, ó la carrera.
Guegue rañapaquè.... El que tiene pelo crespo.
Guegue ranapaco.... muger crespa.
Guegueñe.... palo, barbasco.
Gueguò.... peinar.
Guejapaco.... muger amancebada.
Guejapaque.... hombre amancebado.
Guejaco.... la manceba amiga.
Guejaque.... el mancebo amigo.
Guèjopõ.... Púeblo, ó plaza.
Guereyojò.... jugar, ó retozar como Niños.
Guerù.... la lama que se cría entre arroyos ó piedras.
Guepisicù.... cumbrera de la Casa.
Guessè.... áfuera, ò fuera.

fol 8r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 9r

Referencias