De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
 +
{{der|10}}
 +
{{cuadricula
 +
|Gana de comer. |'''Bisiraritará'''.
 +
|Gritar. |'''Aigozoná'''.
 +
|Guaimaro. |'''Barũ'''.
 +
|Gallina. |'''Patereque'''.}}
 +
{{hr|70}}
  
{{column_2|
+
{{cuadricula
Gana de comer. - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Hermano.  |'''Sirá'''.
Gritar. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Hacha.|'''Obá'''.
Guaimaro. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Harco (arco)<ref>Esta y la siguiente palabra en paréntesis de este folio, son sugerencias ortográficas del amanuense.</ref>. |'''Cariné'''.
Gallina. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Hablar. |'''Haranoabueyrá'''.
|
+
|Hace calor. |'''Huvacucirá'''.
 +
|Huir. |'''Abioná'''.
 +
|Herida.|'''Tientinoonā'''.
 +
|Huevo. |'''Subeniaaná'''.
 +
|Hueso. |'''Cararé'''.
 +
|Hilar.|'''Carambacainé'''.
 +
|Horqueta. |'''Piatá'''.
 +
|Hacer ruido.|'''Cabitayaboynâ'''.
 +
|Hacer silencio, ō callár.|'''Cabitagosâ'''.
 +
|Holer (oler).|'''Baruquerẽ'''.
 +
|Hediondo. |'''Atepucirã'''.}}
 +
{{hr|70}}
  
'''Bisiraritarâ'''. <br>
+
{{cuadricula
'''Aigozonā'''. <br>
+
|Yguana.|'''Sobeñ'''. }}
'''Barû'''. <br>
 
'''Patereque'''. <br>
 
}}
 
________________________________________<br>
 
  
{{column_2|
 
Hermano. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hacha. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Harco (arco) - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hablar. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hace calor. - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Huir. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Herida. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Huevo. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hueso. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hilar. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Horqueta. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hacer ruido. - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hacer silencio, ó callar. - - - - - - - <br>
 
Holer (oler) - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Hediondo. - - - - - - - - - - - - -<br>
 
|
 
 
'''Sirā'''. <br>
 
'''Obā'''. <br>
 
'''Carinê'''.<br>
 
'''Haranoabueyrā'''. <br>
 
'''Huvacucirā'''. <br>
 
'''Abionã'''. <br>
 
'''Tientinooná'''. <br>
 
'''Subeniaanà'''. <br>
 
'''Cararē'''. <br>
 
'''Carambacainé'''. <br>
 
'''Piatâ'''. <br>
 
'''Cabitayaboynâ'''. <br>
 
'''Cabitagosâ'''. <br>
 
'''Baruquerẽ'''.<br>
 
'''Atepucirá'''.<br>
 
}}
 
__________________________________________<br>
 
{{column_2|
 
Yguana- - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
|
 
 
'''Sobén'''. <br>
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 16:36 15 nov 2012

Manuscrito 2926 BPRM/fol 10r

fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Trascripción

10
Gana de comer. Bisiraritará.
Gritar. Aigozoná.
Guaimaro. Barũ.
Gallina. Patereque.

Hermano. Sirá.
Hacha. Obá.
Harco (arco)[1] . Cariné.
Hablar. Haranoabueyrá.
Hace calor. Huvacucirá.
Huir. Abioná.
Herida. Tientinoonā.
Huevo. Subeniaaná.
Hueso. Cararé.
Hilar. Carambacainé.
Horqueta. Piatá.
Hacer ruido. Cabitayaboynâ.
Hacer silencio, ō callár. Cabitagosâ.
Holer (oler). Baruquerẽ.
Hediondo. Atepucirã.

Yguana. Sobeñ.
fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Referencias

  1. Esta y la siguiente palabra en paréntesis de este folio, son sugerencias ortográficas del amanuense.