De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   = Interrogatorio
|anterior = fol 1B.r
+
|anterior = fol 1r
|siguiente = fol 2B.r
+
|siguiente = fol 2r
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
  
R. '''Hei'''...{{lat|l.}} Pañe... Si.. ó.. no.<br>
+
R... '''Hei'''.... {{lat|l.}} ''pañe'''.... sì, ó no.<br>
  
<center>Segundo Mandamiento</center><br>
+
<center><h3>Segundo Mandamìento</h3></center><br>
P. Christiano '''coapi''' Dios '''ni ufaguere ufayete guacha amue rocta nipain'''-<br> '''perusique aquero'''?... De lo que los Cristianos rezan en la Iglesia, pen-<br>sando que es Yanga, has murmurado?<br>
 
R. '''Hei'''...{{lat|l.}} '''Pañe'''... Si ó no.<br>
 
P. Padre '''coapi''' Dios '''yeo yeiatoaro guacha coquexi roctasique aquero'''... Has<br> pensado que enseñando los Padres la palabra de Dios Yanga mienten?<br>
 
P. '''Diosni, Santocoa nayem quab'''... '''puinsique aquero'''?... Te has enojado con<br> Dios ó con sus Santos hablando mal de ellos?<br>
 
P. '''Jaoguatini choisique aquero'''?... Has llamado al diablo?<br> P. '''En que nayemi choisique aquero'''?... Para que lo has llamado?<br> P. '''Kejaisamo choisique aquero'''?... Quantas veces lo llamaste?<br> P. Siarecoyo choirero?.. De todo corazón lo llamaste?<br>
 
  
<center>Tercero Mandamiento.</center><br>
+
P... '''Christiano coapi Diosni vfaguere vfayete guacha amue rocta nìpain'''<br> '''perusíque aquero'''?.... De lo que los Cristianos rezan én la Yglesia, pen-<br> sando que es Yanga, has murmurado?<br>
P. '''Domingocoa''', fiesta '''vmuguze jeca misa achasique aquero'''?... Has oido misa<br> los Domingos y dias de fiesta?<br>
+
R... '''Hei'''.... {{lat|l.}} '''pañe'''....  si, ò no. &.<br>
P. '''Domingocoa''' fiesta '''umuguzejeca pejesique aquero'''?... Has trabajado los Do<br>mingos y dias de fiesta?<br>
+
P... '''Padre coapi Dios yeo yeiatoaro guacha coquexi roctasique àquero'''?...Has <br> pensado que  enseñando los padres la palabra de Dios Yanga mienten?<br>
P. '''Mosacua ayuna vmuguze iraguay aunsique aquero'''?... Los dias que vosotros<br> debéis ayunar, haveis comido carne?<br>
+
P... '''Diosni, Santocoa nayeni quab.... puinsique aquero'''?....  Te has enojado con<br> Dios, ò con sus Santos, hablando mal de ellos?<br>
P. '''Jaa vmuguze coa tinroareca iraguay aunsique aquero'''?... En esos dias<br> diste de comer carne a otros?<br>
+
P... '''Jaoguatini choisìque aquero'''?...Has llamado al diablo?<br>  
P. '''Tinahinñe peosique aquero'''?... No tuviste otra cosa que comer?<br>
+
P... '''Enque nayeni choìsique aquero'''?....  para què lo has llamado?<br>  
 +
P... '''Kejaisamo choìsique aquero'''?....  Quantas veces lo llamaste?<br>  
 +
P... '''Siarecoyo choirero'''?.... De todo corazon lo llamaste?<br>
  
<center>Quarto Mandam.<sup>to</sup></center><br>
+
<center><h3>Tercero Mandamiento.</h3></center><br>
P. '''Mué Jaque coareca cuanse xena coa chaui puinui pain perusique aquero'''?<br> Quando vrõs. Padres ó madres os mandan, haciéndote q.<sup>e</sup> no les oyes, te<br> has enojado ó has murmurado de ellos?<br>
 
P. '''Painroicoa, iracoa, huansoyo, cajincoa pain pernui puinsique aquero'''?<br> te has enojado con tus parientes, Alcaldes ó Governadores, ó has mur<br>murado de ellos?<br>
 
P. '''Mué zincoareca deo christiano roixaque yeyo maisique aquero'''?...<br> No has enseñado a tus hijos que sean buenos christianos?<br>
 
P. '''Mue rejoreca huaysique aquero'''?... Has aporreado a tu muger?<br>
 
P. '''Mue rejoreca tinqueni caniyojoquena guacha inani Padreni quega'''<br> maysique aquero?... Has visto a tu muger que anda mal con otro,<br>
 
  
 +
P... '''Domí{{in|n}}gocoa, fiesta vmuguzejeca mìsa achasique aquero'''?.... Has oido mìsa<br> los Domingos y dìas de fíesta?<br>
 +
P... '''Domìngocoa fiesta vmuguzejeca pejesique aquero'''?....  Has trabajado los Do-<br> mìngos y dìas de fiesta?<br>
 +
P... '''Mosacua ayuna vmuguze íraguay aunsique aquero'''?....  Los dias que vosotros <br> debeis ayunar, haveìs comído carne?<br>
 +
P... '''Jaa vmuguzecoa tincoareca ìraguay aunsìque aquero'''?....  En esos días <br> diste de comer carne a otros?<br>
 +
P... '''Tinahinñe peosique aquero'''?.... No tuvìste ótra cosa que  comer?<br>
 +
 +
<center><h3>Quarto Mandam.<sup>to</sup></h3></center><br>
 +
 +
P... '''Muejaque coareca cuanzexena coa chani puìnni paín perusique aquero'''?<br> Quando vrõs. Padres ó madres os mandan, haciendote q.<sup>e</sup>  no les oyes, te <br> has enojado, ò has murmurado de ellos?<br>
 +
P... '''Painroicoa, iracoa huansoyo, cajincoa pain peruni puinsique aquero'''? <br> te has enojado con tus parientes, Alcaldes, ó Governadores, ò has mur-<br> murado de ellos?<br>
 +
P... '''Mue zincoareca Deo christiano roixaque Yeyo maìsique àquero'''? <br> No has enseñado à tus hijos que sean buenos Christianos?<br>
 +
P... '''Mue rejoreca huaysique àquero'''?.... Has aporreado a tu muger?<br>
 +
P... '''Mue rejoreca tinqueni caniyojoquena guacha inani Padreni quega'''<br> '''maysique àquero'''?....  Has visto a tu muger que anda mal con otro,
 
}}
 
}}

Revisión actual del 23:15 30 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 1v

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

R... Hei'.... l. pañe.... sì, ó no.

Segundo Mandamìento


P... Christiano coapi Diosni vfaguere vfayete guacha amue rocta nìpain
perusíque aquero?.... De lo que los Cristianos rezan én la Yglesia, pen-
sando que es Yanga, has murmurado?
R... Hei.... l. pañe.... si, ò no. &.
P... Padre coapi Dios yeo yeiatoaro guacha coquexi roctasique àquero?.... Has
pensado que enseñando los padres la palabra de Dios Yanga mienten?
P... Diosni, Santocoa nayeni quab.... puinsique aquero?.... Te has enojado con
Dios, ò con sus Santos, hablando mal de ellos?
P... Jaoguatini choisìque aquero?.... Has llamado al diablo?
P... Enque nayeni choìsique aquero?.... para què lo has llamado?
P... Kejaisamo choìsique aquero?.... Quantas veces lo llamaste?
P... Siarecoyo choirero?.... De todo corazon lo llamaste?

Tercero Mandamiento.


P... Domí˰ngocoa, fiesta vmuguzejeca mìsa achasique aquero?.... Has oido mìsa
los Domingos y dìas de fíesta?
P... Domìngocoa fiesta vmuguzejeca pejesique aquero?.... Has trabajado los Do-
mìngos y dìas de fiesta?
P... Mosacua ayuna vmuguze íraguay aunsique aquero?.... Los dias que vosotros
debeis ayunar, haveìs comído carne?
P... Jaa vmuguzecoa tincoareca ìraguay aunsìque aquero?.... En esos días
diste de comer carne a otros?
P... Tinahinñe peosique aquero?.... No tuvìste ótra cosa que comer?

Quarto Mandam.to


P... Muejaque coareca cuanzexena coa chani puìnni paín perusique aquero?
Quando vrõs. Padres ó madres os mandan, haciendote q.e no les oyes, te
has enojado, ò has murmurado de ellos?
P... Painroicoa, iracoa huansoyo, cajincoa pain peruni puinsique aquero?
te has enojado con tus parientes, Alcaldes, ó Governadores, ò has mur-
murado de ellos?
P... Mue zincoareca Deo christiano roixaque Yeyo maìsique àquero?
No has enseñado à tus hijos que sean buenos Christianos?
P... Mue rejoreca huaysique àquero?.... Has aporreado a tu muger?
P... Mue rejoreca tinqueni caniyojoquena guacha inani Padreni quega
maysique àquero?.... Has visto a tu muger que anda mal con otro,

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Referencias