De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion = Interrogatorio
+
|seccion   = Interrogatorio
|anterior = fol 4r
+
|anterior = fol 4r
 
|siguiente = fol 5r
 
|siguiente = fol 5r
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
 +
 
 
{{column_2|
 
{{column_2|
'''Raña tentosaihue'''... las tixeras.<br>
+
'''Raña tentosaihue'''.... las tixeras.<br>
'''Zenoñanca'''... la barrena.<br>
+
'''Zenoñanca'''.... la barrena.<br>
'''Xejoñanca'''... el clavo de fierro.<br>
+
'''Xejoñanca'''.... el clavo de fierro.<br>
'''Yigtohuati'''... la sierra.<br>
+
'''Yígtohuati'''.... la sierra.<br>
'''Yoeore'''... la azuela.<br>
+
'''Yóeore'''.... la azuela.<br>
'''Kenaguansoyo''' ... barrena de fierro.<br>
+
'''Kenaguansoyo'''.... barrena de fierro.<br>
'''Ketocata'''... piedra de amolar.<br>
+
'''Ketocata'''.... Pìedra de amolar.<br>
'''Sehuayji'''... el filo.<br>
+
'''Sehuayji'''.... el filo.<br>
'''Kejaito raixaque aquero'''?... quando has de venir?<br>
+
'''Kejaito raìxaque aquero'''?.... Quando<br> has de venir.<br>
'''Emuenque'''... el hombre.<br>
+
'''Emuenque'''.... el hombre.<br>
'''Guay'''... la carne.<br>
+
'''Guay'''.... la carne.<br>
'''Meñame'''... acaricia.<br>
+
'''Meñame'''.... ácaricia.<br>
'''Huejáme'''... casate.<br>
+
'''Huejàme'''.... casate.<br>
'''Keen huati'''... el peine.<br>
+
'''Keen huati'''.... él peine.<br>
'''Kereme''' .. aguza.<br>
+
'''Kereme'''.... àguza.<br>
'''Tebame'''... pone al través.<br>
+
'''Tebàme'''.... pone al traves.<br>
'''Yená cohoni'''... conmigo.<br>
+
'''Yenà cohoni'''.... conmìgo.<br>
'''Muézia'''... por delante.<br>
+
'''Muèzìa'''.... por delante.<br>
Aguard.<sup>te</sup> '''ructa sotoro'''... èl Alambique.<br>
+
'''Aguard.<sup>te</sup> ructa sotoro'''.... Èl Alambíque.<br>
'''Siona saye'''... voi á la chachra.<br>  
+
'''Siona saye'''.... voì a la chachra.<br>  
'''Cajeme'''... baxa.<br>
+
'''Cajeme'''.... baxa.<br>
'''Cohime'''... volveos.<br>
+
'''Cohime'''.... volveos.<br>
'''Choime'''... llama.<br>
+
'''Choíme'''.... llamà.<br>
'''Apume'''... lavate.<br>
+
'''Apume'''.... lavate.<br>
'''Kanjaome'''... arropate.<br>
+
'''Kanjaome'''.... arropate.<br>
'''Pejeme'''... trabaja.<br>
+
'''Pejeme'''.... trabaja.<br>
'''Quajome'''... acompaña.<br>   
+
'''Quajome'''.... àcompaña.<br>   
'''Jename'''... embetuna.<br>  
+
'''Jename'''.... émbetuna.<br>  
'''Keome'''... calenta.<br>
+
'''Keome'''.... Calenta.<br>
'''Ketome'''... afilar.<br>
+
'''Ketome'''.... afila.<br>
'''Oyame'''... torce.<br>
+
'''Òyame'''.... torce.<br>
'''Yeiome''' .. enseña.<br>
+
'''Yeìome'''.... enseña.<br>
 
|
 
|
'''Yeeme'''... ole.<br>
+
'''Yeeme'''.... ole.<br>
'''Yehuame'''... nada.<br>
+
'''Yehuame'''.... nada.<br>
'''Yohome'''... enlasa.<br>
+
'''Yohome'''.... enlasa.<br>
'''Yojuame'''... palanquea.<br>
+
'''Yojuame'''.... Palanquea.<br>
'''Yñome'''... mostra ó señala.<br>
+
'''Yñome'''.... mostra, ó señala.<br>
'''Janeóme'''... abri.<br>
+
'''Jancome'''.... abrì.<br>
'''Yigtime'''... rasga.<br>
+
'''Yìgtime'''.... rasga.<br>
'''Yime'''... deci.<br>
+
'''Yime'''.... decì.<br>
'''Gueame''' .. alza.<br>
+
'''Gueame'''.... alza.<br>
'''Gueeme'''... carga.<br>
+
'''Gueeme'''.... Carga.<br>
'''Guegeme'''... corre.<br>
+
'''Guegueme'''.... Corre.<br>
'''Guaguame'''... quebra.<br>
+
'''Guaguame'''.... Quebra.<br>
'''Insime'''... da.<br>
+
'''Insime'''.... da.<br>
'''Rúame'''... afirma.<br>
+
'''Ruame'''.... àfirma.<br>
'''Saijaime'''. . brinca.<br>
+
'''Saìjaime'''.... brinca.<br>
'''Sectame'''... desperta.<br>
+
'''Sectame'''.... desperta.<br>
'''Vuayuiuine'''... sala.<br>
+
'''Vuayuíume'''.... Salà.<br>
'''Tenome'''... ensarta.<br>
+
'''Tenome'''.... ensarta.<br>
'''Zisome'''... vomita.<br>
+
'''Zisome'''.... vomìta.<br>
'''Seenme'''... pregunta.<br>
+
'''Seenme'''.... pregunta.<br>
'''Ujeme'''... sembra yucas.<br>
+
'''Vjeme'''.... Sembra yucas.<br>
'''Tectome'''... desmonta.<br>
+
'''Tectome'''.... desmonta.<br>
'''Taime'''... texe.<br>
+
'''Taime'''.... texe.<br>
'''Jaique'''... Grande en honor.<br>
+
'''Jaìque'''.... Grande en honor.<br>
'''Ejaco'''... Casica, ó principal.<br>
+
'''ejaco'''.... Casica, ó principal.<br>
'''Jaico'''... Señora grande.<br>
+
'''Jaico'''.... Señora grande.<br>
'''Mami'''... nombre.<br>
+
'''Mamì'''.... nombre.<br>
'''Yramam'''... Sobre nombre.<br>
+
'''Yramami'''.... Sobre nombre.<br>
'''Mamiguto'''... el bautismo.<br>
+
'''Mamigueo'''.... el bautìsmo.<br>
'''Kenaroro'''... Campana.<br>
+
'''Kenaroro'''.... Campana.<br>
'''Utijao'''... libro ó carta ó qualquier papel escrito.<br>
+
'''Vtìjao'''.... libro, ó carta, ò qualquier<br> papel escrito.<br>
'''Ñuntisay hue'''... el banco ó asiento.<br>  
+
'''Ñuntìsayhue'''.... el banco, ó asiento.<br>  
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 23:20 30 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 4v

fol 4r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 5r

Trascripción

Raña tentosaihue.... las tixeras.
Zenoñanca.... la barrena.
Xejoñanca.... el clavo de fierro.
Yígtohuati.... la sierra.
Yóeore.... la azuela.
Kenaguansoyo.... barrena de fierro.
Ketocata.... Pìedra de amolar.
Sehuayji.... el filo.
Kejaito raìxaque aquero?.... Quando
has de venir.
Emuenque.... el hombre.
Guay.... la carne.
Meñame.... ácaricia.
Huejàme.... casate.
Keen huati.... él peine.
Kereme.... àguza.
Tebàme.... pone al traves.
Yenà cohoni.... conmìgo.
Muèzìa.... por delante.
Aguard.te ructa sotoro.... Èl Alambíque.
Siona saye.... voì a la chachra.
Cajeme.... baxa.
Cohime.... volveos.
Choíme.... llamà.
Apume.... lavate.
Kanjaome.... arropate.
Pejeme.... trabaja.
Quajome.... àcompaña.
Jename.... émbetuna.
Keome.... Calenta.
Ketome.... afila.
Òyame.... torce.
Yeìome.... enseña.

Yeeme.... ole.
Yehuame.... nada.
Yohome.... enlasa.
Yojuame.... Palanquea.
Yñome.... mostra, ó señala.
Jancome.... abrì.
Yìgtime.... rasga.
Yime.... decì.
Gueame.... alza.
Gueeme.... Carga.
Guegueme.... Corre.
Guaguame.... Quebra.
Insime.... da.
Ruame.... àfirma.
Saìjaime.... brinca.
Sectame.... desperta.
Vuayuíume.... Salà.
Tenome.... ensarta.
Zisome.... vomìta.
Seenme.... pregunta.
Vjeme.... Sembra yucas.
Tectome.... desmonta.
Taime.... texe.
Jaìque.... Grande en honor.
ejaco.... Casica, ó principal.
Jaico.... Señora grande.
Mamì.... nombre.
Yramami.... Sobre nombre.
Mamigueo.... el bautìsmo.
Kenaroro.... Campana.
Vtìjao.... libro, ó carta, ò qualquier
papel escrito.
Ñuntìsayhue.... el banco, ó asiento.

fol 4r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 5r

Referencias