(No se muestran 7 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2915 | {{trascripcion 2915 | ||
− | |seccion = | + | |seccion = |
− | |anterior = fol 2r | + | |anterior = fol 2r |
|siguiente = fol 3r | |siguiente = fol 3r | ||
− | |foto = | + | |foto = |
|texto = | |texto = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | + | '''Bicaquè''' = Parlero ò hablador.<br> |
− | ''' | + | '''Bicamay huaque''' = callado ò silencioso.<br> |
+ | '''Bicaa''' = comenzar, ó empezar.<br> | ||
− | C ante A<br> | + | <center><h2>B ante V.</h2></center> |
+ | |||
+ | '''Buhu''' = la Guatusa.<br> | ||
+ | '''Buhuguè''' = Madriguera de Guatusas.<br> | ||
+ | {{hr}} | ||
+ | |||
+ | <center><h2><u>C ante A.</u></h2></center> | ||
+ | |||
+ | '''Caaguay''' = vna ave negra.<br> | ||
+ | '''Caabue''' = alas como quiera.<br> | ||
+ | '''Caa sansaxi''' = Está pelechando, ó retoñan plumas.<br> | ||
+ | '''Cacā''' = entrar, o caber.<br> | ||
+ | '''Cacarogue''' = entrada como quiera.<br> | ||
+ | '''Cachà''' = descargar, ó soltar la carga q.<sup>e</sup> trahe.<br> | ||
+ | '''Cachò''' = bajar alguna cosa de lo alto.<br> | ||
+ | '''Caguamaha''' = camino que tiene rodeos.<br> | ||
+ | '''Caguarò''' = un rodesno de asentar ollas.<br> | ||
+ | '''Cahua''' = volar.<br> | ||
+ | '''Cahuacan''' = plumas p.<sup>a</sup> volar.<br> | ||
+ | '''Cai''' = resbalar.<br> | ||
+ | '''Caixì''' = ha resbalado, ó resvaló.<br> | ||
+ | '''Cain''' = dormir<br> | ||
+ | '''Cain maco ahue''' = dexar de dormir.<br> | ||
+ | '''Cajensisi''' = Mono pequeño anaranjado.<br> | ||
+ | '''Cají''' = tener.<br> | ||
+ | '''Caje''' = bajar, ò ir abajo.<br> | ||
+ | '''Cajo''' = una raiz q.<sup>e</sup> llaman sigse.<br> | ||
+ | '''Cajo jaò''' = vnas hojas con q.<sup>e</sup> tapan las Ollas.<br> | ||
+ | '''Cami''' = sarna como quiera.<br> | ||
+ | '''Camico''' = sarnosa.<br> | ||
+ | '''Camique''' = sarnoso. <br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 22:41 14 nov 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 2v
fol 2r << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 3r |
Trascripción |
Bicaquè = Parlero ò hablador. B ante V.Buhu = la Guatusa. C ante A.Caaguay = vna ave negra. |
fol 2r << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 3r |