De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 43v |siguiente = fol 44v |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 7 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|44}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Jugoso. |'''Cabecayi'''. | ||
+ | |Juicio entendim.<sup>to</sup>|'''Bitegesí'''. | ||
+ | |Jumento.|'''Ema'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Junco _ _ _ '''Cumuí'''.. Junco Espínoso <nowiki>=</nowiki> '''Juregerrì'''. }} | ||
+ | {{cuadricula1|Juntar <nowiki>=</nowiki> '''Nuabacaídau'''. apuñando <nowiki>=</nowiki> '''Nugídaídau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Junta.|'''Yabacaídacasì'''. | ||
+ | |Juntar arrimar. | '''Nurrunídau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Junto à mí. <nowiki>=</nowiki> '''Nunumate, vrrunínuríu'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Juzgar sospechar.|'''cababaírrícuna, nuyau.'''}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Junto à él._ _ _ '''Rijuníta'''. _ Junto à ella <nowiki>=</nowiki> '''Rujuníta'''. | ||
+ | |Jabon.|'''Baubasí'''. | ||
+ | |Jabonar.|'''Numosudau'''. | ||
+ | |Jerìnga. |'''Yajusí ìsípíuna.''' | ||
+ | |Jerìngar. |'''Nusípíu ríaju'''.}} | ||
+ | |||
+ | <center><h3>L.</h3></center> | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |<center><h4>Castellano</h4></center>|<center><h4>Achagua</h4></center>}} | ||
+ | {{cuadricula1|Lavar. _ _ _ _ _ '''Nubau'''. Refregando <nowiki>=</nowiki> '''Numusudau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Lavandero. _ _ _ _ '''Ybērríbare'''. Lavandera <nowiki>=</nowiki> '''Ybechuabare'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Labor obra. |'''Medanícasí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Labio <nowiki>=</nowiki> '''Rapesí'''. | De arriba <nowiki>=</nowiki> '''Aquegesaí'''. | De abajo <nowiki>=</nowiki> '''cainacuresay'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Labrar, obrar <nowiki>=</nowiki> '''Numeda'''. | carpinteando <nowiki>=</nowiki> '''Nuírrauaycuba'''. }} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Labrador Labrancero.| '''Cagína mìnarí.''' | ||
+ | |Labranza.|'''Cagina'''. | La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nucagínaní'''. | ||
+ | |Labranza de mais.|'''Curruabe'''. | ||
+ | |Labranza quemada.|'''Cataray'''. | ||
+ | |Ladera. |'''Ricanay'''. | ||
+ | |Lado. |'''Ema'''. | A mi lado <nowiki>=</nowiki> '''Nuema naco'''. | ||
+ | |Ladearse a carga.|'''Rerrua teníbesí'''. | ||
+ | |Ladrar.|'''Nucaítau, Numaídau.''' | ||
+ | |Ladron.|'''Canedacayi'''. | ||
+ | |Lagaña. |'''tuisìcare'''. | ||
+ | |Lagañosa.|'''Catuícaribí'''. | ||
+ | |Lagarto. |'''Carígíarí'''<ref>El vocablo ''caripiare'', utilizado en los llanos orientales colombianos para designar a los lagartos, está emparentado fonética y semánticamente con este término, lo cuál induce a postularlo como de origen achagua.</ref>. | ||
+ | |Lagartija. | '''Durru'''. | ||
+ | |Lagrima. |'''tuísíyabe'''. | ||
+ | |Laguna.|'''Carísa'''. | ||
+ | |Lamentarse. |'''Nuchabauba'''. }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 21:59 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 44r
fol 43v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 44v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44
L.
|
fol 43v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 44v |
Referencias
- ↑ El vocablo caripiare, utilizado en los llanos orientales colombianos para designar a los lagartos, está emparentado fonética y semánticamente con este término, lo cuál induce a postularlo como de origen achagua.