De Colección Mutis
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der|9}} | + | {{der|9.}} |
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | '''Shojihi'''. | + | |'''Shojihi'''.|Hoyo, |
− | '''Axó'''. | + | |'''Axó'''.|Quebrada. |
− | '''Canajisexa'''. | + | |'''Canajisexa'''.|Ayer. |
− | '''Sani'''. | + | |'''Sani'''.|Ahora. |
− | '''Nagosexa'''. | + | |'''Nagosexa'''.|Mañana |
− | '''Quisicus'''.< | + | |'''Quisicus'''.|Por la mañana |
− | ''' | + | |'''Aiachi'''<ref>El segundo carácter, que aquí transcribimos como '''i''', puede interpretarse también como una pequeña '''l'''.</ref>.|Por la mañana. |
− | ''' | + | |'''Jinaza'''|Por la tarde. |
− | '''Bininto'''. | + | |'''Bininto'''.|Fierro. |
− | '''Yrajaró'''. | + | |'''Yrajaró'''.|Azero. |
− | '''Guayoxo'''. | + | |'''Guayoxo'''.|Lanza. |
− | '''Bujucahá'''. | + | |'''Bujucahá'''.|Hacha. |
− | '''Binixi'''. | + | |'''Binixi'''.|Machete |
− | '''Chimbero'''. | + | |'''Chimbero'''.|Tixeras |
− | '''Mifi'''. | + | |'''Mifi'''.|Aguja |
− | '''Chichiro'''. | + | |'''Chichiro'''.|Eslabon |
− | '''Rumagay'''. | + | |'''Rumagay'''.|Pedernal. |
− | ''' | + | |'''Fujahá'''.|Padre. |
− | '''Majahá'''. | + | |'''Majahá'''.|Madre |
− | '''Chazijahe'''. | + | |'''Chazijahe'''.|Hermano |
− | '''Chupihi'''. | + | |'''Chupihi'''.|Abuelo |
− | '''Chañaxá'''. | + | |'''Chañaxá'''.|Abuela |
− | ''' | + | |'''Cachinehe'''.|Nieto |
− | '''Cachinigua'''. | + | |'''Cachinigua'''.|Nieta |
− | '''Szasejahe'''. | + | |'''Szasejahe'''.|Primo |
− | '''Szasejagua''' | + | |'''Szasejagua'''|Prima |
− | ''' | + | |{{t_l|Platano}} '''anduazo'''|Platano |
− | ''' | + | |{{t_l|Platano maduro}} '''Mashu'''<!--OJO: la "a" se junta con la "d" de la palabra interior. No interpretar como "g".-->|Platano maduro |
− | ''' | + | |{{t_l|Platano amarillo}} '''Vszuntuzu'''|Platano amarillo |
− | ''' | + | |{{t_l|Platano arton}} '''Jayacazu'''|Platano harton. |
− | | | + | |{{t_l|Yuca.}}| |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 05:14 4 oct 2012
Manuscrito 2911 BPRM/fol 9r
fol 8v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 9v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.
|
fol 8v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 9v |
Referencias
- ↑ El segundo carácter, que aquí transcribimos como i, puede interpretarse también como una pequeña l.