De Colección Mutis
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{der|21}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | {{ | + | |Cintura mia.|'''Nuguarí, Nubare'''. |
− | Cintura mia | + | |Cinta.|'''Guarramabage'''. |
− | Cinta | + | |Ciudad, Villa ò Pueblo.|'''Chacare'''. |
− | Ciudad, Villa | + | |Clara de huevo.|'''Ríunídearía'''. |
− | Clara de huevo | + | |Claro. |'''Cuníay'''. Hace claro <nowiki>=</nowiki> '''Chunidau'''.}} |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Claram.<sup>te</sup>|'''Cuníata'''. | |
− | + | |Claridad.|'''Cuníacasí'''. | |
− | Claro | + | |Claro transparente.|'''Cunísíyí'''. |
− | + | |Clandestino.|'''Cabayenítacayí'''. | |
− | + | |Clavar.|'''Nutatau'''. | |
− | + | |Clavo.|'''Tataubasí'''. | |
− | + | |Clemencia.|'''Tuísírrunica'''. | |
− | + | |Clemente.|'''Catuírrunícacayí, tuísírruníca mínarí'''. | |
− | + | |Cobarde.|'''Madananícaísa'''. | |
− | + | |Cobardia.|'''Carruicaí'''. | |
− | + | |Cobertera.|'''Rínaníbare'''. | |
− | + | |Cobijar|'''Nutamu'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Cochino_ _ '''Puìtí'''. Si es de monte <nowiki>=</nowiki> '''Agicha'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Cochambre.|'''Casacorebe : Cachanínatacaíbe'''. | |
− | + | |Codicia.|'''Yatanísí'''. | |
− | + | |Codicioso.|'''Cataníbí'''. | |
− | + | |Codillo.|'''Nunatubírríe'''. | |
− | + | |Cocínera.|'''Cachanacacayo, Ychanechua'''. | |
− | + | |Coger.|'''Nubínau'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Coger fruta <nowiki>=</nowiki> '''Nutacayu'''. Mais <nowiki>=</nowiki> '''Numírríayu'''. '''Nu'''- <br> | |
− | + | '''mucuayu'''. Agua <nowiki>=</nowiki> '''Nuvauní'''. grano à grano <nowiki>=</nowiki> '''Nugí-'''<br> | |
− | + | '''aidau'''. La ropa <nowiki>=</nowiki> '''Nuísíu''', esto es, doblar, ò arregasar.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Cogollo.|'''Dacusì'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Cogote mio sin pronombre <nowiki>=</nowiki> '''Basí, tucute, Nuba'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | | | + | |Colodrillo.|'''Nubadaní'''. |
− | + | |Coja.|'''Maíbacayo, maíbau'''. | |
− | + | |Cojo.|'''Maíbacaìta, Caturecayì'''. | |
− | + | |Cojon.|'''Ebesí'''. | |
− | + | |Cojudo.|'''Quebeyi'''.}} | |
− | |||
− | Cuníata. | ||
− | Cuníacasí. | ||
− | Cunísíyí. | ||
− | |||
− | Nutatau. | ||
− | Tataubasí. | ||
− | Tuísírrunica. | ||
− | Catuírrunícacayí, | ||
− | |||
− | |||
− | Rínaníbare. | ||
− | Nutamu. | ||
− | |||
− | Casacorebe: Cachanínatacaíbe. | ||
− | Yatanísí. | ||
− | |||
− | |||
− | Cachanacacayo, | ||
− | Nubínau. < | ||
− | Nutacayu. Mais | ||
− | mucuayu. Agua | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Basí, tucute, Nuba. | ||
− | Nubadaní. | ||
− | Maíbacayo, maíbau. | ||
− | |||
− | Ebesí. | ||
− | Quebeyi. | ||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 00:36 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 21r
fol 20v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 21v |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21
|
fol 20v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 21v |