De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 
+
{{cuadricula
{{column|
+
|Asombroso.|'''Cadedacanayija'''.
Asombroso...... <br>
+
|Asta cuerno.|'''Charesí'''. De Hacha <nowiki>=</nowiki> '''Chusí ìcaba'''.
Asta, cuerno. ..... <br>
+
|Asustarse.|'''Nubìquìayua'''.  
Asustarse ..... <br>
+
|Asustar.|'''Nubíquedau'''.}}
Asustar.....  <br>
+
{{cuadricula1|Atabal_ _ _  '''Benaco'''. tocarlo <nowiki>=</nowiki> '''Nuínuayuní'''.}}
Atabal ..... <br>
+
{{cuadricula
Atafagarse ..... <br>
+
|Atafagarse.|'''Cananíjutau'''.
Atado ó manojo..... <br>
+
|Atado, ò manojo.|'''Abaisí'''.
Atajar una bestia......  <br>
+
|Atajar una bestia.|'''Nuìnuayurínanejeba'''.
Atajar al q.e habla ..... <br>
+
|Atajar al q.<sup>e</sup> habla.|'''Nubichuayu, richuaní'''.
Atajar el agua.....  <br>
+
|Atajar el agua.|'''Nubaríu uní'''.
Atajar, cercar.....<br>
+
|Atajar cercar.|'''Numeda rìbaí'''.
Atajo ó cercado.....<br>
+
|Atajo o cercado.|'''Ríbaíjucu'''.}}
Atalaya ..... <br>
+
{{cuadricula1|Atalaya_ _ _ '''Cacuedacutege'''. El q.<sup>e</sup> la hace <nowiki>=</nowiki> '''Cacuedacacayi'''.<br>
Atalayar.....  <br>
+
Atalayar_ _ _ '''Nubagíu, nudurìu, nusíduayu, nuejuayu''',<br>
Atascar ..... <br>
+
'''Nucacuedau'''.}}
Atascadero ..... <br>
+
{{cuadricula
Atascadero, cosa q.e atasca ..... <br>
+
|Atascar.|'''Nutabinau, Nutabanau.'''
Atender.....  <br>
+
|Atascadero.|'''tabitabibe, badacabe, suresurebe'''.
Atencion.....  <br>
+
|Atascadero, cosa q.<sup>e</sup> atasca.|'''tabìtabiyi, suresureiyi'''.
Atizar .....<br>
+
|Atender.|'''Nurratuedau'''.
Atormentar, apretar luertem...... <br>
+
|Atencion.|'''Yrratuedacasì'''.
Atosigar.....  <br>
+
|Atizar.|'''Nudunuayu'''.
Atosigado ..... <br>
+
|Atormentar, apretar fuertem.<sup>te</sup>|'''Caibìnudírríuní'''.
Atraher, ganar ..... <br>
+
|Atosigar.|'''Numanesaídau, Numanesau'''.
Atractivo ..... <br>
+
|Atosigado.|'''Manenìsa''', {{lat|vel}}, '''Manenísaíta'''.
Atrancar ..... <br>
+
|Atraher, ganar.|'''Numananedau'''.
Atras de mi ..... <br>
+
|Atractivo.|'''Ymananedauna'''.
Atras, vuelto. ..... <br><br>
+
|Atrancar.|'''Nuayu, richaderre'''.
Atras, dejar alguno.....  <br>
+
|Atras de .|'''Nubajunareba'''.
Atravesar por delante de él......  <br>
+
|Atras vuelto.|'''Nuejuayua, nuajumírreba'''.
Atravesarle con la lanza.....  <br>
+
|Atras dejar alguno.|'''Nuechaunì'''.}}
Atravesado está un palo en el camino......  
+
{{cuadricula1|Atravesar por delante de él <nowiki>=</nowiki> '''Nubesona rinanírreba'''.}}
|
+
{{cuadricula1|Atravesarle con la lanza <nowiki>=</nowiki> '''Nugedau rigebe, chavi-'''<br>  
Cadedacanayija.  <br>
+
'''nayu,''' {{lat|vel}}, '''nudurru ribege'''.  <br>}}
Charesí. De Hacha : Chusi ÍCa <br>
+
{{cuadricula1|Atravesado està un palo en el camino <nowiki>=</nowiki> '''Ríbarígeba yerrí''' <br>
Nubtculavue.  <br>
+
'''aícuba; guajuba ríco'''.}}
Nubiquedau.  <br>
 
Benaco. tocarlo : Nuínuayl1nÍ.  <br>
 
Cananíjutau.  <br>
 
Abaisí.  <br>
 
Nuinuayurínanejeba.  <br>
 
Nubichuayu, richuaní.  <br>
 
Nubariu uní.  <br>
 
Nurneda ribaí.  <br>
 
Ribaíjucu.  <br>
 
Cacuedacutege. El q." la hace :  <br>
 
Cacuedacacayi.  <br>
 
Nubagíu, nuduriu, nusíduayu, nuejuayu, <br>
 
Nucacuedau.  <br>
 
Nutabinau, Nutabanau,  <br>
 
tabitabibe, badacabe, suresurebe.  <br>
 
tabita biyi, suresurelyi.  <br>
 
Nurratuedau,  <br>
 
y rratuedacasí.  <br>
 
Nudunuayu,  <br>
 
Caibínudírríuní.  <br>
 
Numanesaídau, Numanesau.  <br>
 
Manenisa, vel, Manenlsaíta.  <br>
 
Numananedau.  <br>
 
y rnananedauna.  <br>
 
Nuayu, richaderre.  <br>
 
Nubajunareba.  <br>
 
Nuejuayua, nuajunírreba. <br>
 
Nuechauní.  <br>
 
Nubesona rinanírreba.  <br>
 
Nugedau rigebe, chavinayu, vel,  <br>
 
nudurru ribege.  <br>
 
Ribarigeba yerri aicuba: guajllu rico.  <br>
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:14 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11v

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Asombroso. Cadedacanayija.
Asta cuerno. Charesí. De Hacha = Chusí ìcaba.
Asustarse. Nubìquìayua.
Asustar. Nubíquedau.
Atabal_ _ _ Benaco. tocarlo = Nuínuayuní.
Atafagarse. Cananíjutau.
Atado, ò manojo. Abaisí.
Atajar una bestia. Nuìnuayurínanejeba.
Atajar al q.e habla. Nubichuayu, richuaní.
Atajar el agua. Nubaríu uní.
Atajar cercar. Numeda rìbaí.
Atajo o cercado. Ríbaíjucu.
Atalaya_ _ _ Cacuedacutege. El q.e la hace = Cacuedacacayi.

Atalayar_ _ _ Nubagíu, nudurìu, nusíduayu, nuejuayu,

Nucacuedau.
Atascar. Nutabinau, Nutabanau.
Atascadero. tabitabibe, badacabe, suresurebe.
Atascadero, cosa q.e atasca. tabìtabiyi, suresureiyi.
Atender. Nurratuedau.
Atencion. Yrratuedacasì.
Atizar. Nudunuayu.
Atormentar, apretar fuertem.te Caibìnudírríuní.
Atosigar. Numanesaídau, Numanesau.
Atosigado. Manenìsa, vel, Manenísaíta.
Atraher, ganar. Numananedau.
Atractivo. Ymananedauna.
Atrancar. Nuayu, richaderre.
Atras de mí. Nubajunareba.
Atras vuelto. Nuejuayua, nuajumírreba.
Atras dejar alguno. Nuechaunì.
Atravesar por delante de él = Nubesona rinanírreba.
Atravesarle con la lanza = Nugedau rigebe, chavi-
nayu, vel, nudurru ribege.
Atravesado està un palo en el camino = Ríbarígeba yerrí
aícuba; guajuba ríco.
fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Referencias