De Colección Mutis
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{der|23}} |
− | Contradecir.. | + | {{cuadricula |
− | Contra alguna cosa... | + | |Contradecir.|'''Nuasacareu'''.}} |
− | + | {{cuadricula1|Contra alguna cosa <nowiki>=</nowiki> '''Becha. Ynasí becha''' <nowiki>=</nowiki> contra el hambre.}} | |
− | Contra ó remedio | + | {{cuadricula1 |
− | Contradictor .. | + | |Contrario_ _ '''Ginabí'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nugìnaígerre'''. pl. '''Nugínay'''. <br> |
− | Contratar.. | + | ({{lat|Id est}} enemigo, ò enemigos.}} |
− | Contrahecho de manos . | + | {{cuadricula1 |
− | Convalecer . | + | |Contra, ó remedio <nowiki>=</nowiki> '''Debe'''}} |
− | Convertir | + | {{cuadricula |
− | Convertirse en | + | |Contradictor.|'''Casacarecayí'''. |
− | Corazon . | + | |Contratar.|'''Nubeníu, nebenidau'''. |
− | Corazon, lo de adentro del Arbol. | + | |Contrahecho de manos|'''Nanacui'''. |
− | Corcobado.. | + | |Convalecer|'''Nuebanauba, Nuebatau'''. |
− | Corcobado | + | |Convertir volver.|'''Nunabedau'''.}} |
− | Cordel.. | + | {{cuadricula1|Convertirse en tigre_ _ _'''Nunabeuba, numedauba''' <br> |
− | Corona .. | + | '''Chabí''', {{lat|vel}} '''Nuenaídauba Chabí naco.'''}} |
− | Coronilla de la Cabeza.. | + | {{cuadricula1|Corazon _ _ _ _ '''Guabasí'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nubaba'''.}} |
− | Con sal .. | + | {{cuadricula1|Corazon, lo de adentro del Arbol <nowiki>=</nowiki> '''Aycuba''' <nowiki>=</nowiki> '''yaberrico say.''' <br> |
− | Corregir | + | De mi corazon propio <nowiki>=</nowiki> '''nubabajíyujaba'''.}} |
− | + | {{cuadricula | |
− | Corriente del agua.. | + | |Corcobado.|'''Cabùrrí'''. |
− | Correrse | + | |Corcobado palo.|'''chuquíchuquinaí'''. |
− | Correr viento .. | + | |Cordel.|'''Camarrata, edanarrusí'''. |
− | Corresponder .. | + | |Corona.|'''Curícaí, maridu'''. |
− | Corromperse.. | + | |Coronilla de la Cabeza.|'''Juata Jucusí'''. |
− | Corrupto.. | + | |Con sal.|'''Guaisí''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} '''Baisí'''. |
− | Corrupcion | + | |Corregir enderezar.|'''Numachacanedau'''.}} |
− | Corto .. | + | {{cuadricula1|Correr_ _ '''Nucanacau'''. hacer correr <nowiki>=</nowiki> '''Nucana caidau'''.}} |
− | Cortar con tijeras | + | {{cuadricula |
− | + | |Corriente del agua.|'''Vní ìrrāca'''. | |
− | + | |Correrse afrentarse.|'''Ybaíuna'''. | |
− | + | |Correr viento.|'''Ríjuayu, Jujujube'''. | |
− | + | |Corresponder.|'''Nuayu rijunita'''. | |
− | + | |Corromperse.|'''Nubagua, Nubadaíuba'''. | |
− | + | |Corrupto.|'''Yasayí'''. | |
− | + | |Corrupcion hediondez.|'''Yasabe'''. | |
− | + | |Corto.|'''Yjuquerrì'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Cortar con tijeras <nowiki>=</nowiki> '''Nudaru'''. Con cuchillo <nowiki>=</nowiki> '''Nubichuayu'''. <br> | |
− | + | Con hacha <nowiki>=</nowiki> '''Nucaríu'''. Despajando <nowiki>=</nowiki> '''Numírríayu''', '''numu'''- <br> | |
− | + | '''cuayu'''. Aserrando <nowiki>=</nowiki> '''Nuíju.''' Rebanando <nowiki>=</nowiki> '''Nusiayu'''. Adel-<br> | |
− | + | gazando <nowiki>=</nowiki> '''Nubisayu'''. A trozos <nowiki>=</nowiki> '''Nujubedau'''. | |
− | + | Picando <nowiki>=</nowiki> '''Nu-'''<br> | |
− | + | '''paquipaquiayu'''. Hiriendo <nowiki>=</nowiki> '''Nudurru'''. Hendiendo <nowiki>=</nowiki> '''Nusidau'''.}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 00:40 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 23r
fol 22v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 23v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23
|
fol 22v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 23v |