De Colección Mutis
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{trascripcion | + | {{trascripcion 2912 |
|seccion = | |seccion = | ||
|anterior = fol 2v | |anterior = fol 2v | ||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
{{der|3}} | {{der|3}} | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | ''' | + | |'''Quafixijea'''.|Levantate. |
− | '''Soanza coaya'''.. | + | |'''Soanza coaya'''.|No te levantes. |
− | '''Quini buxicá'''.... | + | |'''Quini buxicá'''.|No te vayas[.] |
− | '''Neñguihi='''. | + | |'''Chini caxini'''.|Por donde vas. |
− | ''' | + | |'''Neñguihi<nowiki>=</nowiki>'''|Pescado. |
− | '''Guacareare'''.. | + | |'''Nañguize'''.|Carne. |
− | '''Guacaré'''.. | + | |'''Guacareare'''.|Carne de Baca. |
− | '''Ovejani'''.. | + | |'''Guacaré'''.|Baca. |
− | ''' | + | |'''Ovejani'''.|obexa. |
− | ''' | + | |'''Taravnhé'''.|Gallina. |
− | ''' | + | |'''Mixinehi'''.|Perro. |
− | ''' | + | |'''Sziyuhé'''.|Mono Chorro. |
− | ''' | + | |'''Dahé'''.|Paugi. |
− | ''' | + | |'''Nangohé'''.|Pava. |
− | ''' | + | |'''Ganguzixea'''?|Me llevais? |
− | '''Quasze fasza rincaxa'''.. | + | |'''Chiguaca huizana caraxini'''[?]|Para que llevas ál chiquillo? |
− | ''' | + | |'''Quasze fasza rincaxa'''.|Dexamelo donde estoy. |
− | ''' | + | |'''Canajizexa'''.|Ayer. |
− | ''' | + | |'''Canafizecaquí'''?|Ayer veniste? |
− | '''Jiexo'''.. | + | |'''Jahá najizequi'''.|Si, ayer vine. |
− | '''Guajixi'''. | + | |'''Jiexo'''.|Batan. |
− | + | |'''Guajixi'''.|Olla. | |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Olla. | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 21:18 2 oct 2012
Manuscrito 2912 BPRM/fol 3r
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3
|
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 3v |