De Colección Mutis
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{trascripcion | + | {{trascripcion 2912 |
|seccion = | |seccion = | ||
|anterior = fol 8r | |anterior = fol 8r | ||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | '''Juzijihi Kaquehi'''.. | + | |'''Juzijihi Kaquehi'''.|Ya sale el Sol. |
− | '''Ninga | + | |'''Ninga guazaba nincaxa'''.|Yo te pondré nombre. |
− | '''Chinta | + | |'''Chinta nehayaya'''.|Allá viven. |
− | ''' | + | |'''Jexé szummia nincaxa'''.|Yo te echaré agua. |
− | ''' | + | |'''Najanszichi ningaxa'''.|Yo estoi rabioso. |
− | '''Ningaxá | + | |'''Ningaxá fsrranijanôhá ninguazaza'''.|Yo te enseñare, ven, y aprende. |
− | '''Cantahá'''? | + | |'''Cantahá'''?|Paristes? |
− | ''' | + | |'''Cashunguahi ningaza'''?|Entiendes mi lengua? |
− | '''Ninga razunguanca'''.. | + | |'''Ninga razunguanca'''.|Yo no entiendo tu lengua. |
− | '''Ynszi jixena | + | |'''Ynszi jixena ninganara'''.|Vamos á mi tierra. |
− | '''Quajurogua'''.. | + | |'''Quajurogua'''.|Despiertame. |
− | '''Quazixica chinachini'''.. | + | |'''Quazixica chinachini'''.|Para ál otro lado. |
− | '''Quarijea | + | |'''Quarijea bacuhi fintura'''.|Anda busca miel. |
− | '''Riguantoca inchua | + | |'''Riguantoca inchua raguaquehá yazá'''.|Aunque os digan mentira nó la creas. |
− | '''Ninga raflsaba minzinca'''.. | + | |'''Ninga raflsaba minzinca'''.|Yo no sé engañar a nadie. |
− | '''Ninga zancanca | + | |'''Ninga zancanca juatuszá'''.|Yo hablo derecho. |
− | '''Ynchua raguaque | + | |'''Ynchua raguaque hayaza puzunâza'''.|Si oyes alguna mentira preguntame. |
− | '''Ynchua raguaque hayaza shunguaca'''.. | + | |'''Ynchua raguaque hayaza shunguaca'''.|No digas mentiras. |
− | '''Ningaxa riguantoza'''.. | + | |'''Ningaxa riguantoza'''.|Creedme á mi. |
− | ''' | + | |'''Ninga chatize guabi'''.|Yo digo verdad. |
− | '''Quihiza ruya zimpihi'''. | + | |'''Quihiza ruya zimpihi'''.|Ven acá, feo. |
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 22:49 2 oct 2012
Manuscrito 2912 BPRM/fol 8v
fol 8r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 9r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 8r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 9r |