(No se muestran 6 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2922 | {{trascripcion 2922 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = fol | + | |anterior = fol 50v |
− | |siguiente = fol | + | |siguiente = fol 51v |
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
{{der|51.}} | {{der|51.}} | ||
− | + | {{column_3| | |
+ | | | ||
22. Suegro respecto del Yerno; ~ '''Chica'''.<br> | 22. Suegro respecto del Yerno; ~ '''Chica'''.<br> | ||
− | 23. Suegro respecto | + | 23. Suegro respecto de la nuera; ~ '''guaca'''.<br> |
24. Suegra respecto de la nuera; ~ '''chasuaia'''.<br> | 24. Suegra respecto de la nuera; ~ '''chasuaia'''.<br> | ||
25. Yerno respecto del Suegro; ~ '''Chica'''.<br> | 25. Yerno respecto del Suegro; ~ '''Chica'''.<br> | ||
− | 26. Yerno respecto | + | 26. Yerno respecto de la Suegra; ~ '''guaca'''.<br> |
27. Nuera respecto del Suegro; ~ ___ <br> | 27. Nuera respecto del Suegro; ~ ___ <br> | ||
− | 28. Nuera repecto | + | 28. Nuera repecto de la Suegra; ~ ___ <br> |
29. Sobrino ò Sobrina, hijas de hermana respecto<br> | 29. Sobrino ò Sobrina, hijas de hermana respecto<br> | ||
− | del Tio; ~ '''guabxique'''. | + | del Tio; ~ '''guabxique'''.<br> |
30. Sobrino ò sobrina de otra qualquier manera;<br> | 30. Sobrino ò sobrina de otra qualquier manera;<br> | ||
'''chuta'''.<br> | '''chuta'''.<br> | ||
Línea 23: | Línea 24: | ||
32. Primors Hermanos, el uno hijo de Hermano, y el<br> | 32. Primors Hermanos, el uno hijo de Hermano, y el<br> | ||
otro de hijo Hermana; si son ambos Varones<br> | otro de hijo Hermana; si son ambos Varones<br> | ||
− | el uno y el otro | + | el uno y el otro {{lat|ad invicem|el uno al otro}} se llaman ~ '''Vbso'''.<br> |
Y si ambas son hembras, se llaman ~ '''Pabcha'''.<br> | Y si ambas son hembras, se llaman ~ '''Pabcha'''.<br> | ||
Y si el uno es Varon, y la otra hembra, el<br> | Y si el uno es Varon, y la otra hembra, el<br> | ||
− | Varon respecto de la hembra se llama ~ ''Sahaòa''';<br> | + | Varon respecto de la hembra se llama ~ '''Sahaòa''';<br> |
y la hembra respecto del Varon se llama ~ '''Pabcha'''.<br> | y la hembra respecto del Varon se llama ~ '''Pabcha'''.<br> | ||
− | 33. Primos | + | 33. Primos segundos; ò Primas segundas se han de<br> |
− | + | conocer preguntando, si son hijos ò hijas de sus<br> | |
− | + | primos hermanos, ò de sus primas hermanas. | |
− | + | | | |
− | + | }} | |
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 13:23 24 abr 2013
Manuscrito 2922 BPRM/fol 51r
fol 50v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 51v |
Trascripción | |||
51.
|
fol 50v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 51v |
Referencias
- ↑ Tr. "el uno al otro".