De Colección Mutis
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | Barro:: | + | Barro:: '''Guaÿa'''. <br> |
− | Bala:: Bala. <br> | + | Bala:: '''Bala'''. <br> |
− | Barba:: | + | Barba:: '''Bartima'''. <br> |
− | + | Bañarse:: '''Daccafa'''. <br> | |
− | Barco :: Barco. <br> | + | Barco :: '''Barco'''. <br> |
− | Bastante:: | + | Bastante:: '''Yujuru'''. <br> |
− | Bastante | + | Bastante haÿ:: '''Ebbi'''. <br> |
− | Bajita:: Bassequenero. <br> | + | Bajita:: '''Bassequenero'''. <br> |
− | Braso:: | + | Braso:: '''Daddina'''. <br> |
− | Boca:: Darerocu. <br> | + | Boca:: '''Darerocu'''. <br> |
− | Brabo:: | + | Brabo:: '''Caÿmaro<ref>De un cognado taíno de este término es posible que provenga la palabra "caimán".</ref>'''. <br> |
− | Bueno:: Essano | + | Bueno::''' Essano''', {{lat|û}} '''Issaro.''' <br> |
− | Blanco:: Ariraru. <br> | + | Blanco:: '''Ariraru'''. <br> |
− | Bruxo:: | + | Bruxo:: '''xalícu'''. <br> |
− | Bevesson:: | + | Bevesson:: '''Paÿaguar bus.<sup>tan</sup>''' <br> |
− | Bever:: Buttan. <br> | + | Bever:: '''Buttan'''. <br> |
− | Borracho:: Sumulero. <br> | + | Borracho:: '''Sumulero'''. <br> |
− | Bubas:: | + | Bubas:: '''Soc{{in|c}}o'''. <br> |
− | + | Berde<!--OJO: No interpretar la "r" como "n".-->, ô tierno:: '''Muromuro'''<br> | |
− | Botar:: Bubbaridano. <br> | + | Botar:: '''Bubbaridano'''. <br> |
− | + | Bírar:: '''Bissafiddan'''. <br> | |
− | Blando:: Beleto. <br> | + | Blando:: '''Beleto'''. <br> |
− | Barranca:: Baranca | + | Barranca:: '''Baranca''' <br> |
− | + | Bomitar:: '''Yovenÿi''' <br> | |
− | Bostesar:: Dejegerudda | + | Bostesar:: '''Dejegerudda''' <br> |
− | + | Baÿlar:: '''Ÿbbini'''. <br> | |
| | | | ||
− | Bolar:: Tamurutdad. <br> | + | Bolar:: '''Tamurutdad'''. <br> |
− | Bolver:: | + | Bolver:: '''Acuuÿge'''. <br> |
− | Bosta:: | + | Bosta:: '''Ÿttica'''. <br> |
− | Barbasco:: Ayari<br> | + | Barbasco:: '''Ayari'''<br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 15:47 12 nov 2012
Manuscrito 2913 BPRM/fol 3r
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2913 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Trascripción | |||
3
B
|
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2913 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Referencias
- ↑ De un cognado taíno de este término es posible que provenga la palabra "caimán".