De Colección Mutis
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Malparir. | + | |Malparir. |'''Nucaídau'''. |
− | + | |Maleza. |'''Masícay'''. | |
− | + | |Malicioso.|'''Cababairrícucayi'''. | |
− | + | |Malicia. |'''Cababaírrícucasì'''. | |
− | + | |Malvado.|'''Dabí, masítajaba'''. | |
− | + | |Malograr.|'''Numecucaydau'''. | |
− | + | |Mamar. |'''Nuirrau ínísí.''' | |
− | + | |Mamon. |'''Ynísí írrerrí.''' | |
− | + | |Manar. |'''Rísírrínao'''. | |
− | + | |Manantial.|'''Rísírrínacagí'''. | |
− | + | |Manatí.|'''Apìa'''. | |
− | + | |Mancebo de ella.| '''Rutarícay'''. | |
− | + | |Manceba. |'''Rítarícayo'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Mañana. <nowiki>=</nowiki> '''caurrucha'''. | Mañana por la mañana <nowiki>=</nowiki> '''carru-''' <br> | |
− | ''' | + | '''chaibata'''. | Pasado mañana <nowiki>=</nowiki> '''Bataíge'''. | Desp.<sup>s</sup> de pasado maña-<br> |
− | + | na <nowiki>=</nowiki> '''Bamecha''', y tambien <nowiki>=</nowiki> '''caurrucha bamecha'''. | Esta ma[-]<br> | |
− | + | ñana <nowiki>=</nowiki> '''Manurecaja, casurruadau, maynureca'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Mancha. |'''Sacorebe'''. | |
− | + | |Manchado.|'''Casacoreyí'''. | |
− | + | |Manchar. |'''Nusacoredau'''. | |
− | + | |Mandar. |'''Nubanacareu'''. | |
− | + | |Mandam.<sup>to</sup> |'''Banacaresí'''. | |
− | + | |Mandote un cavallo. |'''Nuibau rinaba ema.'''}} | |
− | + | {{cuadricula1|Mandador q.<sup>e</sup> manda mucho <nowiki>=</nowiki> '''Cabanacarebì'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Manco.|'''Manacuí, macagecaísa.''' | |
− | + | |Mancar.| '''Numírríayu rícage.''' | |
− | + | |Manear. |'''Nubagíu ricaba ema.'''}} | |
− | + | {{cuadricula1|Manera de esta manera <nowiki>=</nowiki> '''Chade, chaude, chagíde, ríacachu chau-''' | |
− | + | {{der|'''(-nide'''.}}}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Mango de hacha.|'''chusí ícaba.''' | |
− | + | |Mano_ _ _ _ _'''cagesi'''. _ _| Mano de pilon <nowiki>=</nowiki> '''Anabíba'''. | |
− | + | |Manjar.|'''Guabaìdasí ìyacasí.'''}} | |
− | + | {{cuadricula1|Manso. <nowiki>=</nowiki> '''Camananíca, Canecatay. Quenaicay, cachuníque-<sup>(-beyi.</sup>''' }} | |
− | + | {{cuadricula1|Mansedumbre <nowiki>=</nowiki> '''chuniquebesi, mananícayi, necatay.'''}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | | | + | |Manteca.|'''Yubícasí'''. |
− | ''' | + | |Mantecoso.|'''Caubícayi'''. |
− | ''' | + | |Manta camiseta de Lana. <nowiki>=</nowiki>|'''Casichugírray'''. }} |
− | ''' | + | |
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | |||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | '''casurruadau, maynureca'''. | ||
− | '''Sacorebe'''. | ||
− | '''Casacoreyí'''. | ||
− | '''Nusacoredau'''. | ||
− | '''Nubanacareu'''. < | ||
− | '''Banacaresí'''. | ||
− | '''Nuibau rinaba ema.''' < | ||
− | ''' | ||
− | '''Manacuí, | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''chaude, chagíde, ríacachu chau-''' | ||
− | |||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Canecatay | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Caubícayi'''. < | ||
− | '''Casichugírray'''. | ||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 18:29 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 46v
fol 46r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 47r |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 46r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 47r |