De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 
+
{{der|50}}
{{column|
+
{{cuadricula1|Nariz_ _ _ _  '''Dacusí'''. _ _ Roma <nowiki>=</nowiki> '''Cabadayi dacusí'''.}}
Nariz..... '''Dacusí'''.<br>
+
{{cuadricula
Neblina.....<br>
+
|Neblína.|'''Tabasía, Samana'''.
Naufragio..... <br>
+
|Naufragio.|'''Ychabacasí'''.
Naufragar .....<br>
+
|Naufragar.|'''Nuchabao'''.}}
Necedad <nowiki>=</nowiki> '''Babaíbabe, masibabe,''' <br>
+
{{cuadricula1|Necedad <nowiki>=</nowiki> '''Babaíbabe : masíbabe : mabítegecaí : masarraícaí'''.}}
Necio..... '''Masarraí,''' <br>
+
{{cuadricula1|Necio. _ _ _ '''Masarraí. mabítegecaísa, babacaí'''.}}
Necesidad..... '''Runicanasí'''. <br>
+
{{cuadricula1|Necesidad._ _ _ _ '''Runícanasì'''. &#124; Necesidad pobreza <nowiki>=</nowiki> '''manumate-<sup>cai.</sup>'''}}
Negar..... '''Nuamao'''. <br>
+
{{cuadricula1|Negar._ _ _ _ _  '''Nuamao'''. &#124; Negacion <nowiki>=</nowiki> '''Yamacasí'''.<br>
Negrear <nowiki>=</nowiki> '''Cachajuretao'''. <br>
+
{{der|&#124;Necesario es <nowiki>=</nowiki> '''Runicanasí vyuní'''.}}}}
Negro <nowiki>=</nowiki> '''Cachajureyí'''. <br>
+
{{cuadricula1|Negrear. <nowiki>=</nowiki> '''Cachajuretao'''.}}
Negrura..... <br>
+
{{cuadricula1|Negro <nowiki>=</nowiki> '''Cachajureyí'''.}}
Nervio.....<br>
+
{{cuadricula
Nicho..... <br>
+
|Negrura,|'''Cachajurecaí'''.
Nido .....<br>
+
|Nervio.|'''Rigichu'''.
Niebla .....<br>
+
|Nicho.|'''Yarrusí'''.
Nieta .....<br>
+
|Nido.|'''Rídumacaberre, Guírraínaí íbanā'''.
Nigua .....<br>
+
|Niebla.|'''Samana, Ysanaí'''.}}
Niñeta del ojo.....<br>
+
{{cuadricula1|Nieta._ _ _ _  '''Taquetua'''. &#124; Nieto <nowiki>=</nowiki> '''taquerrí'''. pl. '''taquenaí'''.}}
Nieve, yelo, escarcha ó granizo <nowiki>=</nowiki> <br>
+
{{cuadricula
Niño..... <br>
+
|Nigua.|'''Ysido'''.
Niñeria mia <nowiki>=</nowiki> <br>
+
|Niñeta del ojo.|'''Tuísí nanaí'''.}}
 
+
{{cuadricula1|Nieve, yelo, escarcha, ò granizo <nowiki>=</nowiki> '''Jurujāra'''.}}
No <nowiki>=</nowiki> <br>
+
{{cuadricula
No hay <nowiki>=</nowiki> <br>
+
|Niño.|'''Quíra'''. pl. <nowiki>=</nowiki> '''Quírasivení'''.}}
No le hace <nowiki>=</nowiki> <br>
+
{{cuadricula1|Niñerìa mía <nowiki>=</nowiki> '''Nuya camai'''. &#124; vuelve à sus niñerias <nowiki>=</nowiki><br>
Noche <nowiki>=</nowiki> <br>
+
{{der|<nowiki>=</nowiki> '''Rujuedau ríyacamaíba'''.}}}}
Nombre <nowiki>=</nowiki> <br>
+
{{cuadricula1|No <nowiki>=</nowiki> '''Coacao: coacaya: coaquetaya, cuí, cuímí'''.}}
Nosotros .....<br>
+
{{cuadricula1|No hay <nowiki>=</nowiki> '''Quenìu'''. pl. <nowiki>=</nowiki> '''Queniuta'''. Futuro <nowiki>=</nowiki> '''Queníuba'''.}}
Novedad .....<br>
+
{{cuadricula1|No le hace <nowiki>=</nowiki> '''Queníuta'''. &#124; No como quiera <nowiki>=</nowiki> '''Coacao vgíní'''- <br>
Noveno número <nowiki>=</nowiki> <br>
+
'''ja'''. &#124; Por no <nowiki>=</nowiki> '''Coacareno'''. {{lat|id ê}} en ninguna manera. '''Vgita''' : no <br>
|
+
haviendo antes <nowiki>=</nowiki> '''quenicataquēcha'''. No haviendo barbaʃ- <br>
Roma <nowiki>=</nowiki> '''Cabadayi dacusí'''. <br>
+
co <nowiki>=</nowiki> '''Quecare cuna'''}}
'''Tabasia, Samana.'''<br>
+
{{cuadricula1|Noche <nowiki>=</nowiki> '''tayege'''. &#124; A la noche <nowiki>=</nowiki> '''teyege ìage'''. &#124; A la media noche <nowiki>=</nowiki> '''De'''- <br>
'''Ychabacasí'''. <br>
+
'''cucatamì'''. &#124; De Dia y de noche <nowiki>=</nowiki> '''Jucamarracatayege, tayēge mi-''' <br>
'''Nuchabao'''. <br>
+
'''chataba'''. &#124; Venírnos la noche <nowiki>=</nowiki> '''tayege guanaco, guabicao.''' <br>
'''mabítegecaí,''' : '''masarraícaí'''. <br>
+
Estamos de noche <nowiki>=</nowiki> '''Tayegeubi'''. &#124; Noche <nowiki>=</nowiki> '''cataugìca'''. &#124; Venír- <br>
'''Mabítegecaísa, babacaí.''' <br>
+
nos la noche <nowiki>=</nowiki> '''catauguanacogica'''.}}
Necesidad, pobreza <nowiki>=</nowiki> '''Manumatecai'''. <br>
+
{{cuadricula1|Nombre <nowiki>=</nowiki> '''Gidenasi'''... El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nugidena'''.}}
Negacion <nowiki>=</nowiki> '''Yamacasi'''. <br>
+
{{cuadricula
Necesario es <nowiki>=</nowiki> '''Runícanasí vyuni'''. <br>
+
|Nosotros.|'''Guaya, Guarra.'''}}
<br>
+
{{cuadricula1|Novedad_ _ _  '''Guarícaìbe'''.  &#124; Si es de lo q.<sup>e</sup> se oie <nowiki>=</nowiki> '''Ybaisí'''.}}
'''Cachajurecaí'''. <br>
+
{{cuadricula1|Noveno número <nowiki>=</nowiki>'''Rejuníyacaba bacage querrí'''.}}
'''Rigichu'''. <br>
 
'''Yarrusí'''. <br>
 
'''Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.'''<br>
 
'''Samana, ysanaí'''. <br>
 
'''Taquetua'''. Nieto <nowiki>=</nowiki> '''Taquerrí'''. Pl. <br>
 
'''Taquenaí'''. <br>
 
'''Ysido'''. <br>
 
'''Tuísí nanaí.''' <br>
 
'''Jurujara''', <br>
 
'''Quira'''. Pl. '''Quirasivení'''. <br>
 
'''Nuya camai'''. Vuelve á sus ruñe- <br>
 
rias <nowiki>=</nowiki>''' Rujuedau ríyacamaíba.''' <br>
 
'''Coacao, coacaya, coaquetaya, cuí, cuímí'''.<br>  
 
'''Queníu'''. Pl. '''Queniuta'''. Futuro <nowiki>=</nowiki> '''Queníuba'''. <br>
 
'''Queníuta'''. No como quiera <nowiki>=</nowiki> '''Coa'''- <br>
 
'''cao vgíníja'''. Por no <nowiki>=</nowiki> '''Coacare'''- <br>
 
'''no'''. Id Él en ninguna manera. '''Vgi'''- <br>
 
'''ta''', no haviendo antes <nowiki>=</nowiki> '''Queni'''- <br>
 
'''cataquecha'''. No haviendo barbas- <br>
 
co <nowiki>=</nowiki> '''Quecare cuna.''' <br>
 
'''Tayege'''. A la noche <nowiki>=</nowiki> '''Teyege''' <br>
 
'''íage'''. A la media noche <nowiki>=</nowiki> '''Decu'''- <br>
 
'''catami'''. De Dia y de noche <nowiki>=</nowiki> <br>
 
'''Jucamarracatayege''', '''tayege mi-''' <br>
 
'''chataba'''. Venimos la noche <nowiki>=</nowiki> <br>
 
'''Tayege guanaco, guabicao.''' Es- <br>
 
tamos de noche <nowiki>=</nowiki> '''Tayegeubí'''. <br>
 
Noche <nowiki>=</nowiki> '''Cataugica'''. Venimos la <br>
 
noche <nowiki>=</nowiki> '''Catauguanacogica'''. <br>
 
'''Gidenasi'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nugidena'''. <br>
 
'''Guaya, Guarra.''' <br>
 
'''Guarícaíbe'''.  Si es de lo q.e se oie <nowiki>=</nowiki> '''Yhaísí'''. <br>
 
'''Rejuníyacaba bacage querrí'''. <br>
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 15:56 20 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 50r

fol 49v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 50v

Trascripción

50
Nariz_ _ _ _ Dacusí. _ _ Roma = Cabadayi dacusí.
Neblína. Tabasía, Samana.
Naufragio. Ychabacasí.
Naufragar. Nuchabao.
Necedad = Babaíbabe : masíbabe : mabítegecaí : masarraícaí.
Necio. _ _ _ Masarraí. mabítegecaísa, babacaí.
Necesidad._ _ _ _ Runícanasì. | Necesidad pobreza = manumate-cai.
Negar._ _ _ _ _ Nuamao. | Negacion = Yamacasí.
|Necesario es = Runicanasí vyuní.
Negrear. = Cachajuretao.
Negro = Cachajureyí.
Negrura, Cachajurecaí.
Nervio. Rigichu.
Nicho. Yarrusí.
Nido. Rídumacaberre, Guírraínaí íbanā.
Niebla. Samana, Ysanaí.
Nieta._ _ _ _ Taquetua. | Nieto = taquerrí. pl. taquenaí.
Nigua. Ysido.
Niñeta del ojo. Tuísí nanaí.
Nieve, yelo, escarcha, ò granizo = Jurujāra.
Niño. Quíra. pl. = Quírasivení.
Niñerìa mía = Nuya camai. | vuelve à sus niñerias =
= Rujuedau ríyacamaíba.
No = Coacao: coacaya: coaquetaya, cuí, cuímí.
No hay = Quenìu. pl. = Queniuta. Futuro = Queníuba.
No le hace = Queníuta. | No como quiera = Coacao vgíní-

ja. | Por no = Coacareno. id ê en ninguna manera. Vgita : no
haviendo antes = quenicataquēcha. No haviendo barbaʃ-

co = Quecare cuna
Noche = tayege. | A la noche = teyege ìage. | A la media noche = De-

cucatamì. | De Dia y de noche = Jucamarracatayege, tayēge mi-
chataba. | Venírnos la noche = tayege guanaco, guabicao.
Estamos de noche = Tayegeubi. | Noche = cataugìca. | Venír-

nos la noche = catauguanacogica.
Nombre = Gidenasi... El mio = Nugidena.
Nosotros. Guaya, Guarra.
Novedad_ _ _ Guarícaìbe. | Si es de lo q.e se oie = Ybaisí.
Noveno número =Rejuníyacaba bacage querrí.
fol 49v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 50v

Referencias