De Colección Mutis
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|63}} | {{der|63}} | ||
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Salar. _ _ _ '''Nusacayu'''. _ _ _ _ Salada cosa <nowiki>=</nowiki> '''tubayí'''.}} |
− | |Salar. | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | | | + | |Salína.|'''Ybidūma jucu'''. |
− | |Sala|'''Abaríco'''. | + | |Sala.|'''Abaríco'''. |
− | |Salvage|'''Abaca natata, dadamarí'''. | + | |Salvage.|'''Abaca natata, dadamarí'''. |
− | |Salir|'''Nugíayu. | + | |Salir.|'''Nugíayu.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Salir lo sembrado <nowiki>=</nowiki> '''Quesínayuní'''. | Salir el agua <nowiki>=</nowiki> '''Numichau'''.}} |
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Salir lo sembrado <nowiki>=</nowiki> '''Quesínayuní'''. | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | | | + | |Salírse lo q.<sup>e</sup> hierve.|'''Rísayu'''. |
− | |Salir de madre el Rio|'''Ripepenau'''.}} | + | |Salir de madre el Rio.|'''Ripepenau'''.}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Salir el vaho <nowiki>=</nowiki> '''Aremututau'''. | Salir el humo <nowiki>=</nowiki> '''Mutumututau'''.}} |
− | |Salir el vaho <nowiki>=</nowiki> '''Aremututau'''. | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Salírse de las manos|'''Ríbetunau nucha'''. | + | |Salírse de las manos.|'''Ríbetunau nucha'''. |
− | |Salíva|'''Erruesi'''. | + | |Salíva.|'''Erruesi'''. |
− | |Salobre|'''Tubayí'''. | + | |Salobre.|'''Tubayí'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Saltar. <nowiki>=</nowiki> '''Nudaquiayu.''' | Saltar en tierra <nowiki>=</nowiki> '''Nubarruayua'''.}} |
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Saltar <nowiki>=</nowiki> '''Nudaquiayu.''' | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Saltar dansar|'''Nubarapaída, Nubabedau'''. | + | |Saltar dansar.|'''Nubarapaída, Nubabedau'''. |
− | |Salvacion|'''Manísí'''. | + | |Salvacion.|'''Manísí'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Salvar. <nowiki>=</nowiki> '''Nucamanìdau'''. | Salvarse <nowiki>=</nowiki> '''Nucamanídauba'''.}} |
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Salvar <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Salvador|'''Camaníderrí'''. | + | |Salvador.|'''Camaníderrí'''. |
− | |Salvo|'''Camanícayí, | + | |Salvo.|'''Camanícayí, Camanìyímí'''. |
− | |Salvado afrecho|'''Riuchuímí'''. | + | |Salvado afrecho.|'''Riuchuímí'''. |
− | |Salud|'''Chunicay, Cabicaí'''. | + | |Salud.|'''Chunicay, Cabicaí'''.}} |
− | |Sana cosa q.<sup>e</sup> no hace dano | + | {{cuadricula1|Sana cosa q.<sup>e</sup> no hace {{cam|dano|daño}}. <nowiki>=</nowiki> '''Masaníyja'''.}} |
− | |||
− | | | ||
− | }} | ||
− | |||
− | |||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | | | + | |Sanar, estar sano.|'''Saícauna'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Sandía patilla. Su mata <nowiki>=</nowiki> '''Rianacoa'''.}} |
− | {{cuadricula1 | ||
− | | | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | | | + | |Sangre.|'''Yrraí'''. | Mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuírrenā'''. |
− | + | |Sangriento.|'''Caírrenacayi'''.}} | |
− | | | + | {{cuadricula1|Sangrar. _ _ '''Nugedau rírrenā'''. {{lat|vel}}, '''Nudurru rìgichu'''.}} |
− | }} | ||
− | {{cuadricula1 | ||
− | | | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | | | + | |Sangradura.|'''Durrubasí, Durrucagesí'''. |
− | | | + | |Sangría.|'''Durrucasì'''. |
− | | | + | |Sanguíjuela.|'''Curu'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Santo. _ _ _ _ '''Santigerrí'''. | Santa <nowiki>=</nowiki> '''Santayo'''.}} |
− | {{cuadricula1 | ||
− | | | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | | | + | |Sarmiento, bejuco.|'''Acua'''. |
− | }} | + | |Sapo.|'''Ybarro'''. |
− | {{cuadricula1 | + | |Saquear.|'''Nucagíu'''.}} |
− | | | + | {{cuadricula1|Sarna. <nowiki>=</nowiki> '''Naresí'''. _ _ _ _ Sarnoso <nowiki>=</nowiki> '''Naresíday'''.}} |
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Sarten|'''Ysacaísí'''. | + | |Sarpullido.|'''Suquí'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Sarta de quírípa <nowiki>=</nowiki> '''Abacua'''. | Sarta de Cascabeleʃ <nowiki>=</nowiki> '''Guíbí'''.}} |
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Sarten.|'''Ysacaísí'''.}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 23:16 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 63r
fol 62v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 63v |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63
|
fol 62v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 63v |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "daño".