De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 26: Línea 26:
 
7. Dalles hemos solamente carne ~ '''chihicoho Hoque'''<br>
 
7. Dalles hemos solamente carne ~ '''chihicoho Hoque'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''chimnynga'''.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''chimnynga'''.<br>
8. '''Ynohoca''' ~ ai nomas.<br>
+
8. '''Ynohoca''' ~ ai no mas.<br>
 
9 '''Muycuzosa aiasu''' ~ sube tu no mas.<br>
 
9 '''Muycuzosa aiasu''' ~ sube tu no mas.<br>
 
10. '''Chiecu aguytysuca''' ~ A nosotros solos nos azota.<br>
 
10. '''Chiecu aguytysuca''' ~ A nosotros solos nos azota.<br>
11. '''Chie bohozquis chibiotysucaza''' ~ no somos no =<br>
+
11. '''Chie bohozquis chibiotysucaza''' ~ no somos no=<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; sotros solos los que bebemos.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; sotros solos los que bebemos.<br>
 
12. '''Aqui choque ana''' ~ á pie no mas fue.<br>
 
12. '''Aqui choque ana''' ~ á pie no mas fue.<br>
 
13. '''Hychoque chasienga''' ~ yo no mas tengo de ir<br>
 
13. '''Hychoque chasienga''' ~ yo no mas tengo de ir<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''chaquyiocaz''' ~ lo que yo solo hize.  
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''chaquyiocaz''' ~ lo que yo solo hize.  
 
 
 
 
 
 
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 11:15 9 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 53r

fol 52v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 53v

Trascripción

53.


Partículas diferentes para decir
no mas; para ver como se usa dellas.

1. Hys agues nuque vmvsqua ~ Puntualmente dices la
          verdad.
2 Sevaru vel vezcucu, quyhycas vacagu ~ salid
          solamente los reservados.
3 Sie vchyas abio thesuca ~ solamente bebe agua
          nos hemos de ir àl infierno?
4 Ysupquacuhua infiernoque chinanga? ~ por eso solo
          nos hemos de ir àl infierno?
5. Solo el hijo se hizo hombre ~ achuta atuguy
          muysca caga
6. Tu anima sola está enferma ~ Vn anima
          vchyas aüisuca.
7. Dalles hemos solamente carne ~ chihicoho Hoque
          chimnynga.
8. Ynohoca ~ ai no mas.
9 Muycuzosa aiasu ~ sube tu no mas.
10. Chiecu aguytysuca ~ A nosotros solos nos azota.
11. Chie bohozquis chibiotysucaza ~ no somos no=
      sotros solos los que bebemos.
12. Aqui choque ana ~ á pie no mas fue.
13. Hychoque chasienga ~ yo no mas tengo de ir
      chaquyiocaz ~ lo que yo solo hize.

fol 52v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 53v

Referencias