De Colección Mutis
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|53}} | {{der|53}} | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Para mañana . | + | |Para mañana |'''Cajurrucha saibena'''. |
− | Para bien sea. | + | |Para bien sea|'''Yrruaida'''. }} |
− | Parar, esto es, hacer parar <nowiki>=</nowiki> | + | {{cuadricula1 |
− | Pararse <nowiki>=</nowiki> '''Nuyabau'''. Pararse, | + | |Parar, esto es, hacer parar <nowiki>=</nowiki>'''Nubabaídau, Nuyabaydau''', }} |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Pararse <nowiki>=</nowiki> '''Nuyabau'''. Pararse, ponerse en pie <nowiki>=</nowiki> '''Nubarruayua'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Parar, poner en pie|'''Nubarruedau'''. }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Parada <nowiki>=</nowiki> '''Yyabacasiba'''. Paradero <nowiki>=</nowiki> '''Yyabacarrusí'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Parasismo |'''Guabasí, ducuacare'''. | |
− | + | |Pared |'''Ricabacoa'''. | |
− | + | |Parecer lo q.<sup>e</sup> se ve |'''Ycabacanasí'''. | |
− | + | |Parece que|'''Ay,''' '''mínarnao'''. }} | |
− | ''' | + | {{cuadricula1 |
− | + | |Parecerme à mi, decirme el corazon <nowiki>=</nowiki> '''Rimau nubaba'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Parecer, pensam.<sup>to</sup> |'''Edacananicasiba'''. | |
− | + | |Parecerme bien|'''Saica ecu nuriu.''' }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Parienta mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuenagetua'''. Pariente mio <nowiki>=</nowiki> '''Nuenagerrí''' <br> | |
− | + | plural <nowiki>=</nowiki> '''Nuenagenaí'''. Pariente por parte de M.<sup>e</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Nurruna-''' <br> | |
− | + | '''gerri'''. pl. '''Nurrunanaí'''. Por p.<sup>te</sup> de hermanas <nowiki>=</nowiki> '''Nugisa'''. pl. <br> | |
− | + | '''Nugisanai'''. Por p.<sup>te</sup> de su muger <nowiki>=</nowiki> '''Nerrimasi'''. pl. '''Nerrímanaísí'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Parte |'''Bebamí, Renamí'''. | |
− | + | |Pareja|'''Cabitatariacayi'''. }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Parejos estan los palos <nowiki>=</nowiki> '''Ríbítataríacauba aicuba.''' }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | ''' | + | |Parída <nowiki>=</nowiki> '''Canetuacayo''', {{lat|vel}} '''Ymagírríayechua''', v<sup>l</sup> '''Ycurícuechua'''. }} |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Parir |'''Numagirríayu'''. | |
− | + | |Parto |'''Ymagiacasí'''. | |
− | + | |Parlar |'''Nutayu'''. | |
− | + | |Parlero |'''Ybaísí mínarí''', v.<sup>l</sup> '''Cachuanícay'''. | |
− | + | |Parpado mio|'''Nutui mabāre'''. | |
− | ''' | + | |Parrillas |'''Vnucoa'''. }} |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Parte <nowiki>=</nowiki> '''Rena, Renamí, Rijucaímí'''. Dar parte <nowiki>=</nowiki>''' Nuíbau rina<sup>(-ba</sup>'''. }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Por todas partes <nowiki>=</nowiki> '''Charenicha'''. A parte <nowiki>=</nowiki> '''Babâcha''', De otra <br> | |
− | + | parte <nowiki>=</nowiki>''' Babacha say'''. }} | |
− | ''' | + | {{cuadricula1 |
− | + | |Partir con cuchillo <nowiki>=</nowiki> '''Nubisuayu'''. Cortando <nowiki>=</nowiki> '''Nuiju'''. A golpes <nowiki>=</nowiki> <br> | |
− | ''' | + | '''Nucariu'''. Picando <nowiki>=</nowiki> Nupaquipaquiayu. }} |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Partirse por la mitad <nowiki>=</nowiki> '''Nusídauba'''. Partirse á otro lugar <nowiki>=</nowiki> '''Nuayua'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Partida mia |'''Nuacareba'''. | |
− | + | |Pasar |'''Nubesonaidau'''. | |
− | + | |Pasarle el Rio|'''Nuchuedau''', | |
− | p.<sup>te</sup> de | ||
− | '''Nerrimasi'''. pl. '''Nerrímanaísí'''. | ||
− | '''Bebamí, Renamí'''. | ||
− | '''Cabitatariacayi'''. < | ||
− | '''Ríbítataríacauba aicuba.''' < | ||
− | '''Ymagírríayechua''', v<sup>l</sup> | ||
− | '''Ycurícuechua'''. | ||
− | '''Numagirríayu'''. | ||
− | '''Ymagiacasí'''. | ||
− | '''Nutayu'''. | ||
− | '''Ybaísí mínarí''', v.<sup>l</sup> '''Cachuanícay'''. | ||
− | '''Nutui mabāre'''. | ||
− | '''Vnucoa'''. < | ||
− | Dar parte <nowiki>=</nowiki>''' Nuíbau rina<sup>(-ba</sup>'''. < | ||
− | A parte <nowiki>=</nowiki> '''Babâcha''', | ||
− | De otra <br> | ||
− | < | ||
− | Cortando <nowiki>=</nowiki> '''Nuiju'''. A golpes <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
− | < | ||
− | Partirse á otro lugar <nowiki>=</nowiki> '''Nuayua'''. | ||
− | '''Nuacareba'''. | ||
− | '''Nubesonaidau'''. | ||
− | '''Nuchuedau''', | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 15:40 28 sep 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 53r
fol 52v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 53v |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53
|
fol 52v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 53v |