Línea 13: | Línea 13: | ||
| | | | ||
aquel {{t_i|'''az####'''}} <u>'''azaia'''</u>.<br> | aquel {{t_i|'''az####'''}} <u>'''azaia'''</u>.<br> | ||
− | Los verbos '''bgasqua''', y '''zegasqua''' no con<nowiki>=</nowiki><br> | + | Los verbos '''bgasqua''', y '''zegasqua''' no con<nowiki>=</nowiki><br> |
vierten la '''g''' en '''s''', como lo hizieron en el<br> | vierten la '''g''' en '''s''', como lo hizieron en el<br> | ||
1<sup>o</sup> imperativo. | 1<sup>o</sup> imperativo. | ||
Línea 22: | Línea 22: | ||
laba se le aŋade una <u>'''e'''</u>; {{lat|v.g.}} '''mnysqua''' hace<br> | laba se le aŋade una <u>'''e'''</u>; {{lat|v.g.}} '''mnysqua''' hace<br> | ||
<u>'''nye'''</u>.<br> | <u>'''nye'''</u>.<br> | ||
− | Sacanse '''bquysqua''' que hace '''guyia'''; y '''zequysqua'''<br> | + | Sacanse '''bquysqua''' que hace '''guyia'''; y '''zequysqua'''<br> |
que hace <u>'''aquyia'''</u>.<br> | que hace <u>'''aquyia'''</u>.<br> | ||
− | Los acabados en <u>'''i'''</u> convertida en '''y''' se les aŋade<br> | + | Los acabados en <u>'''i'''</u> convertida en '''y''' se les aŋade<br> |
una '''e'''; {{lat|v.g.}} '''bzisqua''' <u>'''zye'''</u>.<br> | una '''e'''; {{lat|v.g.}} '''bzisqua''' <u>'''zye'''</u>.<br> | ||
− | Los acabados en <u>'''u'''</u> se les aŋade una <u>'''e'''</u>; {{lat|v.g.}}<br> | + | Los acabados en <u>'''u'''</u> se les aŋade una <u>'''e'''</u>; {{lat|v.g.}}<br> |
'''bgusqua''' por matar hace '''güe'''.<br> | '''bgusqua''' por matar hace '''güe'''.<br> | ||
− | Sacanse '''zemosqua''' que hace <u>'''uia'''</u> hile aquel;<br> | + | Sacanse '''zemosqua''' que hace <u>'''uia'''</u> hile aquel;<br> |
y '''bhusqua''' por cargar que hace <u>'''huia'''</u>;<br> | y '''bhusqua''' por cargar que hace <u>'''huia'''</u>;<br> | ||
y '''huichibgusqua''' que hace <u>'''huichiguia'''</u>;<br> | y '''huichibgusqua''' que hace <u>'''huichiguia'''</u>;<br> | ||
y '''faquechigusqua''' que hace <u>'''faquechiguia'''</u>.<br> | y '''faquechigusqua''' que hace <u>'''faquechiguia'''</u>.<br> | ||
− | Los verbos acabados en <u>'''asqua'''</u> ò en <u>'''osqua'''</u><br> | + | Los verbos acabados en <u>'''asqua'''</u> ò en <u>'''osqua'''</u><br> |
se les añade esta silaba <u>'''ia'''</u>; {{lat|v.g.}}<br> | se les añade esta silaba <u>'''ia'''</u>; {{lat|v.g.}}<br> | ||
'''bcasqua''' <u>'''caia'''</u>.<br> | '''bcasqua''' <u>'''caia'''</u>.<br> | ||
'''zemosqua''' por baŋar à otro <u>'''oia'''</u>.<br> | '''zemosqua''' por baŋar à otro <u>'''oia'''</u>.<br> | ||
− | Sacanse '''masqua''' que hace <u>'''saia'''</u><br> | + | Sacanse '''masqua''' que hace <u>'''saia'''</u><br> |
y '''Zebiasqua''' que quando tiene por 1<sup>o</sup>. imperativo <u>'''iao'''</u>, | y '''Zebiasqua''' que quando tiene por 1<sup>o</sup>. imperativo <u>'''iao'''</u>, | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revisión del 01:27 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 27r
fol 26v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 27v |
Trascripción | |||
27
|
fol 26v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 27v |
Referencias
- ↑ Texto tachado e ilegible.