Línea 14: | Línea 14: | ||
Afrecho = '''iga'''.<br> | Afrecho = '''iga'''.<br> | ||
− | Afrentar = '''A,ban zebquysqua'''. ''l''. A,ban,asucanzebquys'''-<br> | + | Afrentar = '''A,ban zebquysqua'''. ''l''. '''A,ban,asucanzebquys'''-<br> |
'''qua. Zeban, umban, um, sucan'''. &c.<br> | '''qua. Zeban, umban, um, sucan'''. &c.<br> | ||
Revisión del 06:23 10 ene 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 5r
fol 4v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción |
5
Ytem. Afloxar = Zebsuahantasuca. neutro correlativo Ytem. Afloxarse lo apretado = Amuypquásuca. Afrecho = iga. Afrentar = A,ban zebquysqua. l. A,ban,asucanzebquys- Agatas andar imp. aʃogo. Zeboogosqua. Dicese tambn. = Zema- Agena hacienda = maepqua maguaca. Agena mujer = Agî = [Q]uybsa. Agi largo y grande = Nympqua quybsa. Agra cosa = Atyzin mague. Agotarse = Ysabsuhusqua. Agradar = Zuhuca chuensuca. l. Zepquys azasqua. Zu- Agradar á otro = Hoque cho zeb quysqua. Agradecer = Agachibgas achihicha Zebchoesuca. Agua = Sie. Agua caliente = Sisque. |
fol 4v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
Referencias
- ↑ Creemos que era "Magui l. mafucha".