Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|fol 8r}} | ||
Amargar = '''Aquyhyquynsuca'''.<br> | Amargar = '''Aquyhyquynsuca'''.<br> | ||
Revisión del 05:44 5 ene 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 8r
fol 7v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 8v |
Trascripción |
fol 8r
Amargar = Aquyhyquynsuca. Amarga cosa = Aquyhyquyn mague. l. chuan mague. Amarilla cosa = tybco. l. Atyban mague. l. Tybaguazy Amarillo ponerse = Atybansuca. A media noche = Zapquana. l. Zachinna. A medio dia = Suaz quypquasanyquy. l. suquychquysa. Amenazar. } Amedrentarse, &c. Zepuyquy zaiansuca. A menudo = Atyzaca Atyzaca. l. Spquina spquina. Amigo honesto = Guaque. l. hisque atyzyn mague. A mi vista, id est, viendolo yo = Zupqua fihistana. l. Zuba- A mi vista, id est, a lo qe. me pareció á mi vista = Zupqua |
fol 7v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 8v |