De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 49: Línea 49:
 
Colorado:: '''Cureto'''. <br>
 
Colorado:: '''Cureto'''. <br>
 
Cuñado:: '''Dattilatu'''. <br>
 
Cuñado:: '''Dattilatu'''. <br>
Cachicamo de monte:: '''Hiesse''' <nowiki>=</nowiki><sup>'''gere'''</sup> <br>
+
{{ind|Cachicamo|tamanaco|Palabra de origen tamanaco que significa "armadillo" (DRAE, 2001).}} de monte:: '''Hiesse''' <nowiki>=</nowiki><sup>'''gere'''</sup> <br>
 
Cachicamo:: '''Híesse'''. <br>
 
Cachicamo:: '''Híesse'''. <br>
 
Cabesa de Negro:: '''Sirabbuliba<sup>re</sup>''' <br>
 
Cabesa de Negro:: '''Sirabbuliba<sup>re</sup>''' <br>
Línea 57: Línea 57:
 
Caliente:: '''{{t_l|J}}arequeno'''. <br>
 
Caliente:: '''{{t_l|J}}arequeno'''. <br>
 
Cursos:: '''Dassuri'''. <br>
 
Cursos:: '''Dassuri'''. <br>
Cativia:: '''Ÿuraja'''. <br>
+
{{ind|Cativia|desconocido|En Cuba es una "raíz de la yuca, rallada y prensada" (DRAE, 2001).}}:: '''Ÿuraja'''. <br>
 
Catara:: '''Quegeli'''. <br>
 
Catara:: '''Quegeli'''. <br>
Canóa:: '''Canoa'''. <br>
+
{{ind|Canóa|taíno|Embarcación de remo de una sola pieza (DRAE, 2001).}}:: '''Canoa'''. <br>
 
Cortar:: '''Ariquenino'''. <br>
 
Cortar:: '''Ariquenino'''. <br>
 
Cachos:: '''Tucuá'''. <br>
 
Cachos:: '''Tucuá'''. <br>

Revisión del 15:12 12 nov 2012

Manuscrito 2913 BPRM/fol 4r

fol 3v << Anterior   | Manuscrito 2913 BPRM |   Siguiente >> fol 4v

Trascripción

4

C

Calentura:: Audaxia
Candela:: xiquiji.
Cabello :: vbbara.
Canas :: vbbaru ariraru.
Cabessa:: Dassi.
Cara :: Dassive.
Cangrejo:: Accara.
Clavos :: Pufuputuri.
Cabulla :: Cayuru.
Carrisso :: Giva.
Cañadulce:: xicalu.
Cascabel :: Taratarero.
Cielo:: Cassacu.
Cuchillo:: Ÿaddaubala.
Culebra:: uiui.
Caÿman:: Arara.
Curiara :: Curiara.
Curaguate:: Egiquilli.
Cansado:: Manisiadde.
Camino:: Guabboruco
Crudo:: Ÿiattu.
Cossido:: Abucaxia.
Camisa:: Camisa.
Correr:: Bubdarida.
Carbon:: Buddajaririssi.
Cenisá:: Batixi.

Currucaÿ:: Marana.
Casa:: Dassicqua.
Como te va:: Buÿleaÿ.
Coxo::: Accariddato.
Ciego:: Maccusiro.
Comida:: Accutage.
Canasto :: Habba.
Cocuÿsa[1]  :: Baragecara.
Corto:: Bessequencan.
Colorado:: Cureto.
Cuñado:: Dattilatu.
Cachicamo[2] de monte:: Hiesse =gere
Cachicamo:: Híesse.
Cabesa de Negro:: Sirabbulibare
Cera:: Pimitica.
Caÿerse:: Tittiquidá.
Cana:: Polo.
Caliente:: Jarequeno.
Cursos:: Dassuri.
Cativia[3] :: Ÿuraja.
Catara:: Quegeli.
Canóa[4] :: Canoa.
Cortar:: Ariquenino.
Cachos:: Tucuá.
Capar:: Ÿmiisitdage.
Cantar Ayentuage.

fol 3v << Anterior   | Manuscrito 2913 BPRM |   Siguiente >> fol 4v

Referencias

  1. Con el nombre de "cocuiza" se designa en Cuba y Venezuela a una planta (probablemente fourcroya humboldtian) que se utiliza para extraer pita o cabuya.
  2. Palabra de origen tamanaco que significa "armadillo" (DRAE, 2001).
  3. En Cuba es una "raíz de la yuca, rallada y prensada" (DRAE, 2001).
  4. Embarcación de remo de una sola pieza (DRAE, 2001).