Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|9}} | ||
'''quy Zebcuhumysuca'''. Neutros correlativos de estos = '''Ap'''-<br> | '''quy Zebcuhumysuca'''. Neutros correlativos de estos = '''Ap'''-<br> | ||
'''quyquy cuhuma cagasqua, Apuyquy<ref>En Quesada, "".</ref> acuhumynsuca'''.<br> | '''quyquy cuhuma cagasqua, Apuyquy<ref>En Quesada, "".</ref> acuhumynsuca'''.<br> |
Revisión del 03:26 6 ene 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 9r
fol 8v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 9v |
Trascripción |
9
quy Zebcuhumysuca. Neutros correlativos de estos = Ap- Anoche prima noche = Zasca. Anoche, hablando absolutamte = Zahasa. Anoche toda la noche = Zasinca. Anochecer = Azínansuca. l. (Aumzásuca) Achyhisquyn- Anochecer del todo = Azacansuca. l. Aumzásuca. Anteyer = monna. Ante noche = Mozyn zynaca. l. muyhycazaca. Antaño = Zocamana. Antes que = Zacuca. Pide preto. como, antes que tu hicieses = Antes del dia = Suas agazacuca. l. Suasagazauca. Antiguamte = Sasia. l. quycachoquia. l. aybequia. Sasbequia. Antigua cosa = Qu^yca choca, guecua. Quyca. l. chonchoque Anzuelo pa. pescar = tyhysua. Año = Zocam. |
fol 8v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 9v |
Referencias
- ↑ En Quesada, "".