Línea 45: | Línea 45: | ||
Labranza hacer = '''tazebquysqua'''. ''l''. '''Zetagosqua'''. ''l''.<br> | Labranza hacer = '''tazebquysqua'''. ''l''. '''Zetagosqua'''. ''l''.<br> | ||
− | {{der|'''Zeta'''}} | + | {{der|'''Zeta'''-}} |
}} | }} |
Revisión del 00:47 16 ene 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 46r
fol 45v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 46v |
Trascripción |
46
i síno = vmqua zacan =
izquierdo = Zuin apqua cague. [Addictio][1]ir juntos = ytan. l. cocan. l. gacas chibique. l. Chipquy- ia ēs despues = ieypqua caza. indecible cosa = Hataca auzenza, ēs indecible. imitar, id est, hacer como él = Zuque abquysqua. imitar propriè _ a mi = Zipqua = a ti. mipqua = imitar, id est, remedar, arrendar[2] , y decir como otro dice = Justamente, al justo quando se pesa algo = Coca fista. imaginar = Zepuyquy,z, ysapquane. imagino en aquel, inclinar el cuerpo, hacer reverencia. Vide bajar el cuerpo. L.Labio = Ybza. Labranza = ta. Labranza hacer = tazebquysqua. l. Zetagosqua. l. Zeta- |
fol 45v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 46v |