Línea 21: | Línea 21: | ||
ar {{slc|buatecho Jata||P|bãteajaa ¿? |bãteaháa§ ¿?|de pasear}}. &c. | ar {{slc|buatecho Jata||P|bãteajaa ¿? |bãteaháa§ ¿?|de pasear}}. &c. | ||
<center><h2><u>Participio de Presente.</u></h2></center> | <center><h2><u>Participio de Presente.</u></h2></center> | ||
− | {{lat|<u>Facins</u>}}: {{slc|querepa|C|kelebe ~ keleba|kelebe ~ keleba|hace (animado masculino singular)}} _ {{lat|illa}}: {{slc|querepo|C|kelebo|kelebo|hace (animado femenino singular)}}<br> | + | {{lat|<u>Facins</u>|Quien hace/el que hace}}: {{slc|querepa|C|kelebe ~ keleba|kelebe ~ keleba|hace (animado masculino singular)}} _ {{lat|illa}}: {{slc|querepo|C|kelebo|kelebo|hace (animado femenino singular)}}<br> |
− | {{lat|<u>Facientes</u>}}= {{slc|querepade|C|kelebodu|kelebodu|hacen (animado plural o netro)}} _ es comun de tres | + | {{lat|<u>Facientes</u>|Quienes hacen/los que hacen}}= {{slc|querepade|C|kelebodu|kelebodu|hacen (animado plural o netro)}} _ es comun de tres |
<center><h2><u>de Preterito.</u></h2></center> | <center><h2><u>de Preterito.</u></h2></center> | ||
− | {{lat|<u>Fautus</u>}}: {{slc|querepajioca}} _ {{lat|illa}}: {{slc|querepo Jioca}}<br> | + | {{lat|<u>Fautus</u>|Hecho / es hecho}}: {{slc|querepajioca}} _ {{lat|illa|Aquella}}: {{slc|querepo Jioca}}<br> |
− | {{lat|<u>Facti</u>}}: {{slc|querepade Jioca}} - {{lat|V.<sup>l</sup>}}: {{slc|querepadejiocaña}}:<br> | + | {{lat|<u>Facti</u>|Hechos/ Fueron hechos}}: {{slc|querepade Jioca}} - {{lat|V.<sup>l</sup>}}: {{slc|querepadejiocaña}}:<br> |
{{lat|V.<sup>l</sup>}} {{slc|quereʃaqua}}. | {{lat|V.<sup>l</sup>}} {{slc|quereʃaqua}}. | ||
<center><h2><u>{{lat|Supino Fauctum}}.</u></h2></center> | <center><h2><u>{{lat|Supino Fauctum}}.</u></h2></center> | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
causativo, y es regla general para todos los<br> | causativo, y es regla general para todos los<br> | ||
verbos. | verbos. | ||
− | <center><h2>Futuro en <u>{{lat|Rus}}</u> Participio.</h2></center> | + | <center><h2>Futuro en <u>{{lat|Rus|Sufijo para indicar el participio futuro del latín}}</u> Participio.</h2></center> |
− | <u>{{lat|Fauturus}}</u>: ègo - {{slc|querechacodi}} - tu {{slc|quere<u>cua</u>codi}}:<br> | + | <u>{{lat|Fauturus|Que hará}}</u>: ègo - {{slc|querechacodi}} - tu {{slc|quere<u>cua</u>codi}}:<br> |
− | {{lat|ille}}: {{slc|quereacódi}} {{lat|illa}}: {{slc|quereKacodi}} &c. {{lat|Currit}}.<br> | + | {{lat|ille|Aquel}}: {{slc|quereacódi}} {{lat|illa}}: {{slc|quereKacodi}} &c. {{lat|Currit|Corre, funciona}}.<br> |
para hacer en <u>{{lat|Rus}}</u> a qualquiera verbo se le añade<br> | para hacer en <u>{{lat|Rus}}</u> a qualquiera verbo se le añade<br> | ||
la particula {{slc|<u>codi</u>}}: y en el plur. {{slc|<u>code</u>}} - òtras<br> | la particula {{slc|<u>codi</u>}}: y en el plur. {{slc|<u>code</u>}} - òtras<br> |
Revisión del 02:26 14 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 11r
fol 10v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 11v |
Trascripción |
Imagen |
11,,
veta guinda[1] . Del Gerundio de ablativo usan Participio de Presente.Facins[7] : querepa[8] _ illa: querepo[9] de Preterito.Fautus[12] : querepajioca _ illa[13] : querepo Jioca Supino Fauctum.Se suple por los Gerundios de Dativo, ya= Futuro en Rus[15] Participio.Fauturus[16] : ègo - querechacodi - tu querecuacodi: |
fol 10v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 11v |
Referencias
- ↑ Sin mucha certeza: kube ¿? ¿? guda (Fon. kube ¿? ¿? guda), 'yo voy a buscar tortuga'.
- ↑ Sin mucha certeza: ¿? Kelechana¿?, chikwaga (Fon. ¿? Kelecana¿?, cikʷaga), 'haciendo labranza tendré que comer'.
- ↑ Probablemente: -xa (Fon. -xa), 'ex (morfema de caducidad qu se usa para referirse a la inexistencia de algo o de alguien)'.
- ↑ Tr. "Desde, o de".
- ↑ Sin mucha certeza: piñu ¿? ¿? Kelecha (Fon. piŋu ¿? ¿? Keleca), 'ahora llego de hacer labranza'.
- ↑ Sin mucha certeza: ito ¿? ¿? (Fon. ito ¿? ¿?), 'vengo de casa'.
- ↑ Tr. "Quien hace/el que hace".
- ↑ En la actualidad: kelebe ~ keleba (Fon. kelebe ~ keleba), 'hace (animado masculino singular)'.
- ↑ En la actualidad: kelebo (Fon. kelebo), 'hace (animado femenino singular)'.
- ↑ Tr. "Quienes hacen/los que hacen".
- ↑ En la actualidad: kelebodu (Fon. kelebodu), 'hacen (animado plural o netro)'.
- ↑ Tr. "Hecho / es hecho".
- ↑ Tr. "Aquella".
- ↑ Tr. "Hechos/ Fueron hechos".
- ↑ Tr. "Sufijo para indicar el participio futuro del latín".
- ↑ Tr. "Que hará".
- ↑ Tr. "Aquel".
- ↑ Tr. "Corre, funciona".