(Página creada con «{{trascripcion 2921 |seccion = |anterior = fol 6v |siguiente = fol 7v |foto = |texto = <center>+</center>{{der|13}} {{cuadricula |'''emiamororpe'''.<br> Aquellos: '''A...») |
|||
Línea 8: | Línea 8: | ||
<center>+</center>{{der|13}} | <center>+</center>{{der|13}} | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |'''emiamororpe'''.<br> | + | |{{sangria}} |
+ | |||
+ | '''emiamororpe'''.<br> | ||
+ | |||
Aquellos: '''Aquímanípanerpe''', {{lat|v.}}<br> | Aquellos: '''Aquímanípanerpe''', {{lat|v.}}<br> | ||
'''moquianamororpe'''.<br> | '''moquianamororpe'''.<br> | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
+ | <br> | ||
<center><h3>Preterit. Perf.</h3></center> | <center><h3>Preterit. Perf.</h3></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{sangria}} | ||
Io fuí: '''Huaquemerpa''', {{lat|v.}} '''huaquema'''<br> | Io fuí: '''Huaquemerpa''', {{lat|v.}} '''huaquema'''<br> | ||
+ | |||
tu fuiʃte: '''Maquemerpa''', {{lat|v.}} '''Maquema'''<br> | tu fuiʃte: '''Maquemerpa''', {{lat|v.}} '''Maquema'''<br> | ||
− | Aql. fue: '''Aquemerpa: acnaq.<sup>e</sup> : aq.<sup>e</sup>'''<br> | + | |
− | Nosotros: '''Aquemerpa | + | Aql. fue: '''Aquemerpa: acnaq.<sup>e</sup>: aq.<sup>e</sup>'''<br> |
+ | |||
+ | Nosotros: '''Aquemerpa yemna''', {{lat|v.}} '''ma'''=<br> | ||
'''yemna aquema'''.<br> | '''yemna aquema'''.<br> | ||
− | Vosotros: ''' | + | |
+ | Vosotros: '''Amiamoro maatoq.<sup>e</sup>merpa,'''<br> | ||
{{lat|v.}} '''mataquema'''.<br> | {{lat|v.}} '''mataquema'''.<br> | ||
− | Aquellos: '''Moquíamo | + | |
+ | Aquellos: '''Moquíamo aquemanípa'''=<br> | ||
'''nerpe''', {{lat|v.}} '''aquema'''.<br> | '''nerpe''', {{lat|v.}} '''aquema'''.<br> | ||
− | <center><h3>Pret | + | {{f_sangria}} |
− | Io avia sido: ''Huoquemerpa'''.<br> | + | <br> |
− | tu | + | <center><h3>Pret. Plusq. Perf.</h3></center> |
+ | <br> | ||
+ | {{sangria}} | ||
+ | Io avia sido: '''Huoquemerpa'''.<br> | ||
+ | |||
+ | tu avíaʃ sido: '''Maquemerpa'''<br> | ||
+ | |||
[A]ql. avia sido: '''acamerpa'''<br> | [A]ql. avia sido: '''acamerpa'''<br> | ||
+ | |||
No. aviamos sido: '''yemna acamerpa'''.<br> | No. aviamos sido: '''yemna acamerpa'''.<br> | ||
− | + | ||
− | Aqlls: '''Moquímno | + | No. '''Amiamoro matequemerpa'''.<br> |
+ | |||
+ | Aqlls: '''Moquímno aquemerpa''', {{lat|v.}}<br> | ||
'''aquemari panerpa'''.<br> | '''aquemari panerpa'''.<br> | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
+ | <br> | ||
<center><h3>Futuro</h3></center> | <center><h3>Futuro</h3></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{sangria}} | ||
Seras {{t_l|tu meyxi}} '''yu{{t_i|#}}yxi''', {{lat|v.}} <br> | Seras {{t_l|tu meyxi}} '''yu{{t_i|#}}yxi''', {{lat|v.}} <br> | ||
− | ''' | + | '''hueíxíma'''.<br> |
+ | |||
tu seras: '''amuere meyxi''', {{lat|v.}} '''may'''=<br> | tu seras: '''amuere meyxi''', {{lat|v.}} '''may'''=<br> | ||
'''xima'''.<br> | '''xima'''.<br> | ||
+ | |||
aql. sera: '''mocre mieytaney''' {{lat|v.}}<br> | aql. sera: '''mocre mieytaney''' {{lat|v.}}<br> | ||
'''yeyxi''' {{lat|v.}} '''macimeyxí'''<br> | '''yeyxi''' {{lat|v.}} '''macimeyxí'''<br> | ||
+ | |||
Nosotros seremos: '''Semna huassini'''<br> | Nosotros seremos: '''Semna huassini'''<br> | ||
+ | |||
Vosotros serem{{t_l|os}}: '''amiamoro mey'''=<br> | Vosotros serem{{t_l|os}}: '''amiamoro mey'''=<br> | ||
− | '''taneptey''', {{lat|v.}} ''' | + | '''taneptey''', {{lat|v.}} '''meyteʃse'''.<br> |
− | Aqlls: '''Moquiamo yeytaney ''', {{lat|v.}} '''yeyxi'''<br> | + | |
+ | Aqlls: '''Moquiamo yeytaney ''', {{lat|v.}} '''yeyxi'''.<br> | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
+ | <br> | ||
<center><h3>Imperatí{{lat|v.}}<br> | <center><h3>Imperatí{{lat|v.}}<br> | ||
Temp Presente.</h3></center> | Temp Presente.</h3></center> | ||
− | ʃeas tu: '''Ayesca''', {{lat|v.}} ''' | + | <br> |
+ | ʃeas tu: '''Ayesca''', {{lat|v.}} '''narcamere'''.<br> | ||
+ | |||
sea aql. '''tiamespoco''', {{lat|v.}} '''nareca mocre'''. | sea aql. '''tiamespoco''', {{lat|v.}} '''nareca mocre'''. | ||
− | |seamos Nosotros: '''seytene''', {{lat|v.}} '''na'''=<br> | + | |{{sangria}} |
− | ''' | + | seamos Nosotros: '''seytene''', {{lat|v.}} '''na'''=<br> |
+ | '''moro yemnarpi'''.<br> | ||
+ | |||
seays vos: '''eyeyxeca'''.<br> | seays vos: '''eyeyxeca'''.<br> | ||
− | Sean aqllʃ: ''' | + | |
+ | Sean aqllʃ: '''tiaíniaʃpoco'''.<br> | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
+ | <br> | ||
<center><h3>Futuro</h3></center> | <center><h3>Futuro</h3></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{sangria}} | ||
ʃeras tu: '''Meyxí'''. {{lat|v.}} '''mayxípas'''<br> | ʃeras tu: '''Meyxí'''. {{lat|v.}} '''mayxípas'''<br> | ||
+ | |||
ʃera ql.: '''Mocre yeyxire''', {{lat|v.}} '''mocre'''<br> | ʃera ql.: '''Mocre yeyxire''', {{lat|v.}} '''mocre'''<br> | ||
'''yeyxi'''.<br> | '''yeyxi'''.<br> | ||
+ | |||
ʃeremos Nos: '''quítímiamoro tey'''=<br> | ʃeremos Nos: '''quítímiamoro tey'''=<br> | ||
'''xesse''', {{lat|v.}} '''yemna yeyxipre'''.<br> | '''xesse''', {{lat|v.}} '''yemna yeyxipre'''.<br> | ||
+ | |||
ʃereys vos: '''meyxesse''', {{lat|v.}} '''matxa'''=<br> | ʃereys vos: '''meyxesse''', {{lat|v.}} '''matxa'''=<br> | ||
'''sitnem'''.<br> | '''sitnem'''.<br> | ||
+ | |||
ʃeran aquellos: '''yeyxí''', {{lat|v.}} '''Moquí'''=<br> | ʃeran aquellos: '''yeyxí''', {{lat|v.}} '''Moquí'''=<br> | ||
'''amo yexipue'''<br> | '''amo yexipue'''<br> | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
+ | <br> | ||
<center><h3>Obtativo</h3></center> | <center><h3>Obtativo</h3></center> | ||
− | Io sería: ''' | + | <br> |
− | tu serías: ''' | + | Io sería: '''Huaʃʃiri noscerpe'''.<br> |
− | Aql. sería: ''' | + | tu serías: '''evaʃʃirí nacerpe'''<br> |
− | Nos. seriamos: '''yemna | + | Aql. sería: '''Muchuʃʃir nacerpe'''<br> |
− | Vos: ser[eis]: ''' | + | Nos. seriamos: '''yemna huaʃʃiri nacerpe'''.<br> |
− | Aqllʃ.: '''Maquia | + | Vos: ser[eis]: '''haaʃʃiri nacerpe'''<br> |
+ | Aqllʃ.: '''Maquia tiuaʃʃiri nacerpe'''<br> | ||
− | Todos los demaʃ tiempos se <br> | + | Todos los demaʃ tiempos se <br> |
conjugan, y acomodan con los q.<sup>e</sup><br> | conjugan, y acomodan con los q.<sup>e</sup><br> | ||
aqui puestos â proporcion de la Lengua.<br> | aqui puestos â proporcion de la Lengua.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center><h3>Infinitívo</h3></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{sangria}} | ||
+ | Ser: '''Hueʃne''', {{lat|v.}} '''yeyxe'''<br> | ||
− | |||
− | |||
Siendo: '''huaseria'''<br> | Siendo: '''huaseria'''<br> | ||
− | Aser, ô para ser: ''' | + | |
− | ''' | + | Aser, ô para ser: '''hueytepo''', {{lat|v.}} '''hu'''=<br> |
+ | '''eytepome'''.<br> | ||
+ | |||
Los q.<sup>e</sup> son: '''nocomo'''.<br> | Los q.<sup>e</sup> son: '''nocomo'''.<br> | ||
+ | |||
Los q.<sup>e</sup> eʃtan: '''nocomo'''.<br> | Los q.<sup>e</sup> eʃtan: '''nocomo'''.<br> | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
+ | <br> | ||
<center><h3>Futuro en rus</h3></center> | <center><h3>Futuro en rus</h3></center> | ||
− | Io he de ser: ''' | + | <br> |
− | tu haʃ de ser: ''' | + | Io he de ser: '''tiuaʃʃir naney''', {{lat|v.}} '''yespaye'''<br> |
− | {{lat|v.}} '''yespaye | + | {{sangria}} |
+ | tu haʃ de ser: '''auaʃʃir naney''', {{t_l|{{lat|v.}}}} '''vayesse'''<br> | ||
+ | {{lat|v.}} '''yespaye maʃʃerpe''' | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 06:54 18 abr 2013
Manuscrito 2921 BPRM/fol 7r
fol 6v << Anterior | Manuscrito 2921 BPRM | Siguiente >> fol 7v |
Trascripción | ||
13
|
fol 6v << Anterior | Manuscrito 2921 BPRM | Siguiente >> fol 7v |
Referencias
- ↑ Texto tachado e ilegible.