Línea 42: | Línea 42: | ||
|<center><h3>Indicativo M<u>do</u><br> | |<center><h3>Indicativo M<u>do</u><br> | ||
Tempora Presente</h3></center> | Tempora Presente</h3></center> | ||
+ | <br> | ||
{{sangria}} | {{sangria}} | ||
Io soy: '''nasiva''', {{lat|v.}} '''ihuaʃse'''<br> | Io soy: '''nasiva''', {{lat|v.}} '''ihuaʃse'''<br> | ||
Línea 58: | Línea 59: | ||
Aquellos son: '''moquíamo coassircom[...]'''<br> | Aquellos son: '''moquíamo coassircom[...]'''<br> | ||
{{lat|v.}} '''moquí namorerpe''', {{lat|v.}} '''moquimaʃe'''<br>{{f_sangria}} | {{lat|v.}} '''moquí namorerpe''', {{lat|v.}} '''moquimaʃe'''<br>{{f_sangria}} | ||
− | + | <br> | |
<center><h3>Preter. Impf.<sup>to</sup></h3></center> | <center><h3>Preter. Impf.<sup>to</sup></h3></center> | ||
+ | <br> | ||
{{sangria}} | {{sangria}} | ||
Io era: '''Huaquemna''', {{lat|v.}} '''naríuerpe'''<br> | Io era: '''Huaquemna''', {{lat|v.}} '''naríuerpe'''<br> |
Revisión del 06:55 18 abr 2013
Manuscrito 2921 BPRM/fol 6v
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2921 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Trascripción | ||
12 I.a Vosotros: amiamoro yotmenareau. I.a aquellos: naamoro yotme[=] Indicativo del Verbo sum, es, est[3] |
Indicativo Mdo |
Aquellos son: moquíamo coassircom[...]
Preter. Impf.to
Io era: Huaquemna, v. naríuerpe tu eraʃ: Meaquemerpa, v. neremerp[e] aql. era: Aquemerpa v. norepe Nosotros: aquemerpa, v. namoro, y= |
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2921 BPRM | Siguiente >> fol 7r |