De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>')
Línea 28: Línea 28:
 
'''suca'''<br>
 
'''suca'''<br>
  
Moler = '''zebzohosuca''', imp<sup>o</sup>. '''azohoû'''.<br>
+
Moler = '''zebzohosuca''', imp.<sup>o</sup> '''azohoû'''.<br>
  
 
Mollera dela cabeza = '''mue'''<br>
 
Mollera dela cabeza = '''mue'''<br>

Revisión del 14:45 31 ago 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 51r

fol 50v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 51v

Trascripción

51

Mozo de servicio = Zubata, mubata &c. mi mozo, tu
mozo &c. l. vbata que heta, zubata, zequeta; mu-
bata m queta. l. Zefucha,i,cha, femina virge. sirve.

Mocos = hota. Mocoso = Hotaquyn. Mocos claros = Sa-
haza.

Mochila = chisua./ Mochila pequeña = Cona.

Moho = chigua, l. gahacha.

Mohoso hacerse = Achiguansuca. l. Agachansuca.

Mojar ā otro = iotuquebgasqua. / Mojarse = iotuque-
zegasqua. l. zotansuca. miotansuca. aiotansuca.
l. zeguigunsuca. l. ichobtansuca. l. achitansuca.
Mojado estar = iotuque zeguene.

Mojarse con lluvia = Zechyhytansuca. l. Zeguigun-
suca

Moler = zebzohosuca, imp.o azohoû.

Mollera dela cabeza = mue

Mona = muysco.

Mondar = Zebchusqua.

Mondar habas, y otras cosas semejantes, item quebrar
guevos, rebentar vna cosa pa. sacarle el meollo _ btoho-
tysuca. neutro correlativo de este = Atohotynsuca.

Morar = Zebquypqua gosqua. l. isucunsuca. l. izonsuca.
fol 50v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 51v

Referencias