Línea 17: | Línea 17: | ||
Pasearse de aqui por alli = '''Asysysy Zepquasqua'''.<br> | Pasearse de aqui por alli = '''Asysysy Zepquasqua'''.<br> | ||
− | Pasito = '''hischaba'''<ref>La '''b''' | + | Pasito = '''hischaba'''<ref>La '''b''' aparece corregida.</ref> '''ana'''. ''l''. '''chahuána'''.<br> |
Pasado mañana = '''moza'''.<br> | Pasado mañana = '''moza'''.<br> |
Revisión del 19:51 23 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 55v
fol 55r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56r |
Trascripción |
Pasar deotra cosa = Zeges amisqua. l. Zegesab casqua.
Pasarse el dia, ō tiempo &c. Suaz aia misqua. l. Chiges amis- Pasar entre renglones = gan ny quybtasqua. Vide in additione. Pasarse entre renglones = gan nyquy Zemasqua. Pasearse de aqui por alli = Asysysy Zepquasqua. Pasito = hischaba[1] ana. l. chahuána. Pasado mañana = moza. Pato = Suumne. Pajaro = sue guanna. l. sue. Peze = gua. Pescadillo pequeño = guap quy hyza. Pece capitan = gua muy hyca. Pedazo = Sacan. l. moque. Este és sobra, id est, etagó. Pedir = Zebzisqua, ō preguntar = impo. Ziu. Pegar una cosa ā otra = ys zemihibysuca: cha as ami- Pegajosa cosa = chahaca gymne mague Pegarseme = cha as avihibynsuca, neutro correlativo de |
fol 55r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56r |
Referencias
- ↑ La b aparece corregida.