m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>') |
|||
Línea 31: | Línea 31: | ||
Pedazo = '''Sacan'''. ''l''. '''moque'''. Este és sobra, ''id est'', '''etagó'''. | Pedazo = '''Sacan'''. ''l''. '''moque'''. Este és sobra, ''id est'', '''etagó'''. | ||
− | Pedir = '''Zebzisqua''', ō preguntar = imp<sup>o</sup> | + | Pedir = '''Zebzisqua''', ō preguntar = imp.<sup>o</sup> '''Ziu'''.<br> |
Pegar una cosa ā otra = '''ys zemihibysuca''': '''cha as ami'''-<br> | Pegar una cosa ā otra = '''ys zemihibysuca''': '''cha as ami'''-<br> |
Revisión del 14:51 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 55v
fol 55r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56r |
Trascripción |
Pasar deotra cosa = Zeges amisqua. l. Zegesab casqua.
Pasarse el dia, ō tiempo &c. Suaz aia misqua. l. Chiges amis- Pasar entre renglones = gan ny quybtasqua. Vide in additione. Pasarse entre renglones = gan nyquy Zemasqua. Pasearse de aqui por alli = Asysysy Zepquasqua. Pasito = hischaba[1] ana. l. chahuána. Pasado mañana = moza. Pato = Suumne. Pajaro = sue guanna. l. sue. Peze = gua. Pescadillo pequeño = guap quy hyza. Pece capitan = gua muy hyca. Pedazo = Sacan. l. moque. Este és sobra, id est, etagó. Pedir = Zebzisqua, ō preguntar = imp.o Ziu. Pegar una cosa ā otra = ys zemihibysuca: cha as ami- Pegajosa cosa = chahaca gymne mague Pegarseme = cha as avihibynsuca, neutro correlativo de |
fol 55r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56r |
Referencias
- ↑ La b aparece corregida.