Línea 18: | Línea 18: | ||
Pierna = '''goca'''.<br> | Pierna = '''goca'''.<br> | ||
− | Pimpollo de Arbol = '''quye one'''. ''l''. ''' | + | Pimpollo de Arbol = '''quye one'''. ''l''. '''acuspqua one'''.<br> |
Pintar = '''Zebchihisqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''bchihiquy'''.<br> | Pintar = '''Zebchihisqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''bchihiquy'''.<br> |
Revisión actual del 11:04 6 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 57r
fol 56v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 57v |
Trascripción |
57
Pestilencia venir = quyca zabsosque. l. quyca Zamaque. Pestilencia dar sobre ellos = quyca chahas amuysqua. Pie = quihicha. Piedra = hyca. Pierna = goca. Pimpollo de Arbol = quye one. l. acuspqua one. Pintar = Zebchihisqua. pret.o = bchihiquy. Pisada = quihichaoque. Piojo de la cabeza = cue. Piojo del cuerpo = cumne. Piojoso = cumnequyn; cuequyn. Pisar = Zebzahanasuca. Planta del pie = quihicha fihista. Plazo = quimy._ Plaza = vta. Poco á poco = Hischan puyca. l. hischana. Poco = ingue. l. ingue puynga. l. puyngue. l. quyn- Poco despues = Puyngue a aquana. Poder. Juntanse con verbos de preterito estas palabras, |
fol 56v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 57v |