Línea 15: | Línea 15: | ||
Triste estar = '''Zepquyquyza sucansuca'''.<br> | Triste estar = '''Zepquyquyza sucansuca'''.<br> | ||
− | Triste persona = ''' | + | Triste persona = '''Zepquyquyza sucanmague'''.<br> |
Trocar = '''Zemi misuca'''. / Sin trocar nada puntualm.<sup>te</sup> = '''ay'''-<br> | Trocar = '''Zemi misuca'''. / Sin trocar nada puntualm.<sup>te</sup> = '''ay'''-<br> |
Revisión del 13:41 6 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 72r
fol 71v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 72v |
Trascripción |
72
Trece = quihicha mica. Tributo = tamsa. tributo dar = Zetamsagosqua. Tripas = Zimsua. Triste estar = Zepquyquyza sucansuca. Triste persona = Zepquyquyza sucanmague. Trocar = Zemi misuca. / Sin trocar nada puntualm.te = ay- Trastocar, ō mudar alguna cosa = imp.o imu.maima. Tropezar = Zetovansuca. l. Zecocansuca. l. Zequihi chebab- Tronar = Atinansuca. Tronco = quye tamy. l. quye quichpqua. Tu = mue. tu solo = muecua = V.g. Sube tu no mas = muecu- Tuerta cosa = beheta. Tuerto de un ojo = opqua beheta _ El que tiene un ojo Tuetano = chi hica quyn cuspqua. Tullirse de pies, y manos = qui hicha ata aquynansuca. l. |
fol 71v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 72v |