(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 27v |siguiente = fol 28v |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|28}} | ||
+ | {{column_3| | ||
+ | | | ||
+ | '''u''' del primer imperativo en '''a'''; ''v.g.''<br> | ||
+ | '''zecubunsuca, cubusu, macubusa'''.<br> | ||
+ | Sacanse los verbo de estar, los quales por<br> | ||
+ | tener particulares imperativos, los ponemos aquì.<br> | ||
+ | [I]zonsuca hace <u>'''zona'''</u><br> | ||
+ | [I]sucunsuca <u>'''suza'''</u><br> | ||
+ | Zepquane <u>'''pquaoa'''</u><br> | ||
+ | Chibizine <u>'''biza'''</u><br> | ||
+ | Chipquyquane <u>'''pquyca'''</u><br> | ||
+ | Apuyquyne <u>'''puyca'''</u><br> | ||
+ | Asoane <u>'''Soana'''</u><br> | ||
+ | Zeguensuca <u>'''aguecua'''</u><br> | ||
+ | Apquapquane <u>'''pquapqua'''</u><br> | ||
+ | Chipquyngane <u>'''pquynga'''</u><br> | ||
+ | Sacanse tambien '''isynsuca''' que hace por se<nowiki>=</nowiki><br> | ||
+ | gundo imperativo '''sie'''; el primero no le tiene,<br> | ||
+ | y este sirve para primero, y para segundo; y<br> | ||
+ | para participio de presente y preterito.<br> | ||
+ | Los acabados en '''suca''', ɠ ni tienen '''a''',<br> | ||
+ | ni '''n''' delante del '''suca''' aŋaden àl primero<br> | ||
+ | imperativo una '''a'''; ''v.g.'' '''zeguytysuca, guytu''',<br> | ||
+ | '''maguytua'''.<br> | ||
+ | Sacanse algunos que no aŋaden la <u>'''a'''</u>;<br> | ||
+ | sino que la '''u''' del primer imperativo convierten<br> | ||
+ | en <u>'''a'''</u>; y son los siguientes. | ||
+ | |||
+ | | | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | 4<sup>a</sup>.Regla.<br> | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 16:48 5 jun 2010
Manuscrito 2922 BPRM/fol 28r
fol 27v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 28v |
Trascripción | |||
28
|
fol 27v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 28v |