Línea 8: | Línea 8: | ||
{{column_2| | {{column_2| | ||
Desgarrar <nowiki>=</nowiki> '''Angturua'''.<br> | Desgarrar <nowiki>=</nowiki> '''Angturua'''.<br> | ||
− | Verter <nowiki>=</nowiki> '''Ocbaritza'''. | + | Verter <nowiki>=</nowiki> '''Ocbaritza'''.<br> |
Da (da tu) <nowiki>=</nowiki> '''Diratza'''.<br> | Da (da tu) <nowiki>=</nowiki> '''Diratza'''.<br> | ||
Cortar <nowiki>=</nowiki> '''Ayquitsa'''.<br> | Cortar <nowiki>=</nowiki> '''Ayquitsa'''.<br> |
Revisión del 15:47 3 feb 2012
{{trascripcion 2925 |seccion = |anterior = fol 1v |siguiente = fol 2v |foto = |texto =
{{column_2|
Desgarrar = Angturua.
Verter = Ocbaritza.
Da (da tu) = Diratza.
Cortar = Ayquitsa.
Ocultar = Acsusuná.
Fuerza = Acthibecuiu.
Facultad = Bhouá.
*Poder= Actambari.
Parir = Bacusioná.
Familia = Dociré.
Matrimonio = Vivansesona.
Nupcias = Daváaré.
Viuda = Segninioné.
Vivir = Varuné.
Cuerpo = Aguariré.
Pena = Yereré.
Trabajo = Ynquipagcaira.
Malvado = Sagbainé.
Perezoso = Actambare.
Nota: Aquí se repiten en el original las voces comprehendidas arriba entre los asteriscos, pero con variedad en sus correspondientes motilonas, como se verá.
Tú comes = Sanniná.
Aquel come = Surebainsana.
Beber = Céseruá.
Nutrir = Coburuá.
Tomar = Daisaruá.
|