De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 23: Línea 23:
 
''Pro'' <u>'''squa'''</u> ''vel'' <u>'''suca'''</u>, <u>'''nga'''</u> ''aux'' <u>'''nynga'''</u> ''(r)e(d)de futuris''<br>
 
''Pro'' <u>'''squa'''</u> ''vel'' <u>'''suca'''</u>, <u>'''nga'''</u> ''aux'' <u>'''nynga'''</u> ''(r)e(d)de futuris''<br>
 
'''bquisqua bquynga : zeguytysuca zeguytynynga'''.<br>
 
'''bquisqua bquynga : zeguytysuca zeguytynynga'''.<br>
<center><h3>Regula communer<br>
+
<center><h3>''Regula communer''<br>
 
''[I]mpertativi primi.</h3></center>
 
''[I]mpertativi primi.</h3></center>
 
''[I]mperij tempus fiar pronomine dempto''.<br>
 
''[I]mperij tempus fiar pronomine dempto''.<br>

Revisión del 19:10 6 jun 2010

Manuscrito 2922 BPRM/fol 31r

fol 30v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 31v

Trascripción



De las formaciones de los tiempos
en verso.

[E]loquio quisquis chibcho cupis esse disertus
[E]n tibi queis possunt formari tempora norma.

De præteritis

Præteritum formas squa et suca facile demptis.
Addideris vero nonnullis id quy pripris.
[I]n quibus A suca præi(t), uti zemnypquasuca;
Tum dare pro suca o, tum tollere sæpe videbis.
[I]ndos; tumque alias o sumunt, a que (r)elinqunnt:
zemnypqua, zemnypquo, zemuypquao que dicunt.

De(l) futuro.

Pro squa vel suca, nga aux nynga (r)e(d)de futuris
bquisqua bquynga : zeguytysuca zeguytynynga.

Regula communer
[I]mpertativi primi.

[I]mperij tempus fiar pronomine dempto.
Præteriti ex alijs nullam contemnito normis.
Primo B dimittas si B est verbi littera prima,
[I]llud a(t) observant, a(t)que A neutra insuper addunt.
Verba per M capta V desumunt M que relinquunt.
[E]xcipias primo quædam quæ amittere noluut;





fol 30v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 31v

Referencias