Línea 15: | Línea 15: | ||
'''Kensohua'''<nowiki>=</nowiki> el muslo, como quiera.<br> | '''Kensohua'''<nowiki>=</nowiki> el muslo, como quiera.<br> | ||
'''Kequebue'''<nowiki>=</nowiki> tronco de palo.<br> | '''Kequebue'''<nowiki>=</nowiki> tronco de palo.<br> | ||
− | '''Kerebue'''<nowiki>=</nowiki> cosa | + | '''Kerebue'''<nowiki>=</nowiki> cosa q.<sup>e</sup> está torcida, ó corva.<br> |
'''Kere'''<nowiki>=</nowiki> aguzar, ó refregar.<br> | '''Kere'''<nowiki>=</nowiki> aguzar, ó refregar.<br> | ||
− | '''Kerenxeca'''<nowiki>=</nowiki> para siempre ó nunca.<br> | + | '''Kerenxeca'''<nowiki>=</nowiki> para siempre, ó nunca.<br> |
'''Kerohue'''<nowiki>=</nowiki> a aquella parte, ó aquel lugar.<br> | '''Kerohue'''<nowiki>=</nowiki> a aquella parte, ó aquel lugar.<br> | ||
'''Kèsamo'''<nowiki>=</nowiki> quantos-'''Kehecoa'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br> | '''Kèsamo'''<nowiki>=</nowiki> quantos-'''Kehecoa'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
'''Kèta'''<nowiki>=</nowiki> escremento como quiera.<br> | '''Kèta'''<nowiki>=</nowiki> escremento como quiera.<br> | ||
'''Ketacarasico'''<nowiki>=</nowiki> éstreñida.<br> | '''Ketacarasico'''<nowiki>=</nowiki> éstreñida.<br> | ||
− | '''Ketacarasique'''<nowiki>=</nowiki> éstreñido, ó el | + | '''Ketacarasique'''<nowiki>=</nowiki> éstreñido, ó el q.<sup>e</sup> lo esta.<br> |
'''Ketacaro'''<nowiki>=</nowiki> Gallinazo.<br> | '''Ketacaro'''<nowiki>=</nowiki> Gallinazo.<br> | ||
'''Ketacorosique'''<nowiki>=</nowiki> empachado ó ahito.<br> | '''Ketacorosique'''<nowiki>=</nowiki> empachado ó ahito.<br> | ||
Línea 30: | Línea 30: | ||
'''Ketamea'''<nowiki>=</nowiki> las tripas.<br> | '''Ketamea'''<nowiki>=</nowiki> las tripas.<br> | ||
'''Kétaro'''<nowiki>=</nowiki> el vientre ó la barriga.<br> | '''Kétaro'''<nowiki>=</nowiki> el vientre ó la barriga.<br> | ||
− | '''Ketarorogue''' | + | '''Ketarorogue'''<nowiki>=</nowiki> el bacin.<br> |
'''Ketarumbue'''<nowiki>=</nowiki> abejón verde.<br> | '''Ketarumbue'''<nowiki>=</nowiki> abejón verde.<br> | ||
'''Ketaturubue'''<nowiki>=</nowiki> las entrañas, ó el menudo.<br> | '''Ketaturubue'''<nowiki>=</nowiki> las entrañas, ó el menudo.<br> | ||
Línea 37: | Línea 37: | ||
'''Ketoseè'''<nowiki>=</nowiki> amolado ó afilado ó rallado.<br> | '''Ketoseè'''<nowiki>=</nowiki> amolado ó afilado ó rallado.<br> | ||
− | K. ante I. | + | <u>K.</u> ante <u>I</u>.____'''Kiye'''<nowiki>=</nowiki> lorito pequeño.<br> |
− | |||
− | '''Kiye'''<nowiki>=</nowiki> lorito pequeño.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 18:02 15 abr 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 15r
fol 14v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 15v |
Trascripción |
15
Kena= regir, ó exonerar el cuerpo. K. ante I.____Kiye= lorito pequeño. |
fol 14v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 15v |