(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 16r |siguiente = fol 17r |foto = |texto = '''Mecaguay'''<nowiki>=</nowiki> hormigas que se comen.<br> '''Mecanenco'''<nowiki>=</n...') |
|||
Línea 15: | Línea 15: | ||
'''Mena'''<nowiki>=</nowiki> acariciar.<br> | '''Mena'''<nowiki>=</nowiki> acariciar.<br> | ||
− | M. ante I.<br> | + | <u>M</u>. ante <u>I</u>.<br> |
'''Mia'''<nowiki>=</nowiki> claridad, ó luz.<br> | '''Mia'''<nowiki>=</nowiki> claridad, ó luz.<br> | ||
Línea 29: | Línea 29: | ||
'''Mioquetamu'''<nowiki>=</nowiki> Zarza medicinal.<br> | '''Mioquetamu'''<nowiki>=</nowiki> Zarza medicinal.<br> | ||
'''Mica'''<nowiki>=</nowiki> una fruta semejante á la chirimoya.<br> | '''Mica'''<nowiki>=</nowiki> una fruta semejante á la chirimoya.<br> | ||
− | '''Mina''', {{lat|l.}} '''Rantó'''<nowiki>=</nowiki> estirar ó estender.<br> | + | '''Mina''', {{lat|l.}} '''Rantó'''<nowiki>=</nowiki> estirar, ó estender.<br> |
− | M. ante O.<br> | + | <u>M</u>. ante <u>O</u>.<br> |
'''Moho'''<nowiki>=</nowiki> pescar.<br> | '''Moho'''<nowiki>=</nowiki> pescar.<br> | ||
Línea 37: | Línea 37: | ||
'''Mosacuà'''<nowiki>=</nowiki> vosotros.<br> | '''Mosacuà'''<nowiki>=</nowiki> vosotros.<br> | ||
− | M.ante V.<br> | + | <u>M</u>.ante <u>V</u>.<br> |
'''Muañe'''<nowiki>=</nowiki> él cedro.<br> | '''Muañe'''<nowiki>=</nowiki> él cedro.<br> | ||
− | '''Mueoño'''<nowiki>=</nowiki> el dedo ó dedos.<br> | + | '''Mueoño'''<nowiki>=</nowiki> el dedo, ó dedos.<br> |
'''Muè'''<nowiki>=</nowiki> vos, ó tu.<br> | '''Muè'''<nowiki>=</nowiki> vos, ó tu.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 20:14 15 abr 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 16v
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 17r |
Trascripción |
Mecaguay= hormigas que se comen. M. ante I. Mia= claridad, ó luz. M. ante O. Moho= pescar. M.ante V. Muañe= él cedro. |
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 17r |