De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 30v |siguiente = fol 31v |foto = |texto = }}»)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2915
 
{{trascripcion 2915
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 31r
+
|anterior = fol 30v
|siguiente = fol 32r
+
|siguiente = fol 31v
|foto =  
+
|foto     =  
|texto =
+
|texto     =
R... '''Hei'''... Si, {{lat|l.}} '''Pañe'''... No.<br>
 
P... '''Tincoa sabue nehesaniye mausifaman roctasique aquero'''?... Has deseado<br> hacer brujerias para hacer daño a otros?<br>
 
R... '''Roctasique amué''', {{lat|l.}} '''Pañe'''... Si ó no.<br>
 
P... '''Ufa mansiquero'''?... Sabes rezar?<br>
 
R... '''Ufa mansiye'''... Si se rezar,...{{lat|l.}} '''Pañe'''...no.<br>
 
P. '''Junica yay roy somiye, roctasique aquero'''?... Has creido que en-<br> muriendote, te has de hazer tigre?
 
R. '''Hei'''...{{lat|l.}} Pañe... Si.. ó.. no.<br>
 
  
<center>Segundo Mandamiento</center><br>
 
P. Christiano '''coapi''' Dios '''ni ufaguere ufayete guacha amue rocta nipain'''-<br> '''perusique aquero'''?... De lo que los Cristianos rezan en la Iglesia, pen-<br>sando que es Yanga, has murmurado?<br>
 
R. '''Hei'''...{{lat|l.}} '''Pañe'''... Si ó no.<br>
 
P. Padre '''coapi''' Dios '''yeo yeiatoaro guacha coquexi roctasique aquero'''... Has<br> pensado que enseñando los Padres la palabra de Dios Yanga mienten?<br>
 
P. '''Diosni, Santocoa nayem quab'''... '''puinsique aquero'''?... Te has enojado con<br> Dios ó con sus Santos hablando mal de ellos?<br>
 
P. '''Jaoguatini choisique aquero'''?... Has llamado al diablo?<br> P. '''En que nayemi choisique aquero'''?... Para que lo has llamado?<br> P. '''Kejaisamo choisique aquero'''?... Quantas veces lo llamaste?<br> P. Siarecoyo choirero?.. De todo corazón lo llamaste?<br>
 
  
<center>Tercero Mandamiento.</center><br>
 
P. '''Domingocoa''', fiesta '''vmuguze jeca misa achasique aquero'''?... Has oido misa<br> los Domingos y dias de fiesta?<br>
 
P. '''Domingocoa''' fiesta '''umuguzejeca pejesique aquero'''?... Has trabajado los Do<br>mingos y dias de fiesta?<br>
 
P. '''Mosacua ayuna vmuguze iraguay aunsique aquero'''?... Los dias que vosotros<br> debéis ayunar, haveis comido carne?<br>
 
P. '''Jaa vmuguze coa tinroareca iraguay aunsique aquero'''?... En
 
 
}}
 
}}

Revisión del 22:48 22 oct 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 31v

fol 30v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 31v

Trascripción

fol 30v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 31v

Referencias