Herramientas personales

De Colección Mutis

Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 12r |siguiente = fol 13r |foto = |texto = }}»)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2915
 
{{trascripcion 2915
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 12r
+
|anterior = fol 12r
 
|siguiente = fol 13r
 
|siguiente = fol 13r
|foto =  
+
|foto     =  
|texto =
+
|texto     =
 +
 
  
'''Jaarona'''<nowiki>=</nowiki> alla.<br>
 
'''Taarepare'''<nowiki>=</nowiki> por ahi, ó alla.<br>
 
'''Jaya'''<nowiki>=</nowiki> menospreciar, ó no hacer caso.<br>
 
'''Jayaxi'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
 
'''Jaye'''<nowiki>=</nowiki> hermano mayor.<br>
 
'''Jayo'''<nowiki>=</nowiki> hermana manor.<br>
 
'''Jaicoa'''<nowiki>=</nowiki> muchos.<br>
 
'''Jaico'''<nowiki>=</nowiki> muger principal.<br>
 
'''Jaique'''<nowiki>=</nowiki> hombre grande, ó principal.<br>
 
'''Jaiquetarosico'''<nowiki>=</nowiki> muger barrigona.<br>
 
'''Jaiquetarosique'''<nowiki>=</nowiki> hombre barrigón.<br>
 
'''Jai'''<nowiki>=</nowiki> grande, por lo abultado.<br>
 
'''Jaisaro'''<nowiki>=</nowiki> ancho ó abierto grandem.<sup>te</sup><br>
 
'''Jaisijumbuebuepaque'''<nowiki>=</nowiki> hombre cabezón.<br>
 
'''Jaizumquicoa'''<nowiki>=</nowiki> arboles altos ó montañas grandes.<br>
 
'''Jaò'''<nowiki>=</nowiki> nombre comun de qualq.<sup>a</sup> hoja.<br>
 
'''Jao Guati'''<nowiki>=</nowiki> demonio.<br>
 
'''Jacorooyo'''<nowiki>=</nowiki> otra especie de murcielago.<br>
 
'''Jaca'''<nowiki>=</nowiki>asi.<br>
 
'''Jaca amé'''<nowiki>=</nowiki> asi es.<br>
 
'''Jaco'''<nowiki>=</nowiki> madre.<br>
 
'''Jacta'''<nowiki>=</nowiki> mucho, harto, ó abundante.<br>
 
'''Jactareba'''<nowiki>=</nowiki> mui mucho, ó mui harto.<br>
 
'''Jahó'''<nowiki>=</nowiki> tender, arropar, ó abrigar. <br>
 
'''Jaosico'''<nowiki>=</nowiki> muger que està arropada, ó abrigada.
 
'''Jaosique'''<nowiki>=</nowiki> hombre abrigado, ó arropado.<br>
 
'''Jaguaco'''<nowiki>=</nowiki> la rodilla.<br>
 
'''Jajaseè'''<nowiki>=</nowiki> ampolla, ó ampollado.<br>
 
'''Jajà'''<nowiki>=</nowiki> ampollarse.<br>
 
'''Jaji'''<nowiki>=</nowiki> estar blando.<br>
 
'''Jajimaca'''<nowiki>=</nowiki> cosa blanda.<br>
 
 
}}
 
}}

Revisión del 21:07 22 oct 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 12v

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Trascripción

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Referencias