De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
Agiamarillo. 'guapa quybsa'.<br>
 +
Agi chiquito. 'agua quybsa.<br>
 +
Aguijar, correr. dicen 'amenans ana'. fuese <br>
 +
corriendo, aguijó, apretó. Ylo mismo es 'a'- <br>
 +
'menans abcaquy'. Imp.o 'amenasu masa'- <br>
 +
ia'. Dicen también: 'men abgas ana'. apretó <br> 
 +
y fuese.
 +
Aguila. 'tygua'. <br>
 +
Agotarse, mermando. 'Ys absuhusqua'.<br>
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 14:14 11 sep 2010

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 8v

fol 8r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 9r

Trascripción

Agiamarillo. 'guapa quybsa'.
Agi chiquito. 'agua quybsa.
Aguijar, correr. dicen 'amenans ana'. fuese
corriendo, aguijó, apretó. Ylo mismo es 'a'-
'menans abcaquy'. Imp.o 'amenasu masa'-
ia'. Dicen también: 'men abgas ana'. apretó
y fuese. Aguila. 'tygua'.
Agotarse, mermando. 'Ys absuhusqua'.

fol 8r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 9r

Referencias