De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 10v |siguiente = fol 11v |foto = |texto = }}')
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
Artífice .
 +
Asa .
 +
Asar .
 +
Asado .
 +
Asador .
 +
Asma .
 +
Asmatico .
 +
Asno, borrico .
 +
Asco "
 +
Ascua .
 +
Asaetear .
 +
Asentar .
 +
Asentarse .
 +
Asiento •••••••••••• .
 +
Asentir .
 +
Asestar ' .
 +
Aserrar .
 +
Asi .
 +
Asi como asi : .
 +
Asi no mas • .
 +
Asi como yo .
 +
Asistir '" .
 +
Astilla .
 +
Asoleado •••••• .
 +
Asolearse .
 +
Aspero .
 +
Astuto .
 +
Asadura .
 +
Asechar. .
 +
Asechanza, trampa p.a q.c caiga
 +
alguno .
 +
Asi es '" .
 +
Asombrarse .
 +
 +
Ymederrícay.
 +
Ribí.
 +
Nuemau, numidu.
 +
Midesí, emanisí.
 +
Yatubasi.
 +
Sesecasí. tenerla = Seseyunubaba.
 +
Casesenícayí.
 +
Ema.
 +
Chanicasí. tenerlo = Nuchaniu.
 +
Sichaínanaí.
 +
Nuchabidau.
 +
Nubaidau.
 +
Nubayua.
 +
Yarrusí, judaque.
 +
Nuníchaberrí, Nuebeda.
 +
Nuarrau, Nuchabidau rinacure.
 +
Nuíju.
 +
Chade, chagide, chaude, chaujurrigíde, chabacajade, chabetajurrígide, chasaride.
 +
Chaimiujatasíde.
 +
Vgíníuja. Vgíni, Vginaja.
 +
Nuyacachu.
 +
Numauba.
 +
Risidami, risidanamí. h él e e r astillas = Nusidau.
 +
Caibiasa.
 +
Caibiasa.
 +
tarrajarrayí.
 +
Ebasiminarí.
 +
Ríyabemí.
 +
Nucacuedau,
 +
Barra. La mia = Nubarrani, vel, vanatasí.
 +
Riayuja, riayujaní, riaquctaya, riubetaniya, vel, chaunide.
 +
Nuadedau.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 20:07 22 abr 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11r

fol 10v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 11v

Trascripción

Artífice . Asa . Asar . Asado . Asador . Asma . Asmatico . Asno, borrico . Asco " Ascua . Asaetear . Asentar . Asentarse . Asiento •••••••••••• . Asentir . Asestar ' . Aserrar . Asi . Asi como asi : . Asi no mas • . Asi como yo . Asistir '" . Astilla . Asoleado •••••• . Asolearse . Aspero . Astuto . Asadura . Asechar. . Asechanza, trampa p.a q.c caiga alguno . Asi es '" . Asombrarse .

Ymederrícay. Ribí. Nuemau, numidu. Midesí, emanisí. Yatubasi. Sesecasí. tenerla = Seseyunubaba. Casesenícayí. Ema. Chanicasí. tenerlo = Nuchaniu. Sichaínanaí. Nuchabidau. Nubaidau. Nubayua. Yarrusí, judaque. Nuníchaberrí, Nuebeda. Nuarrau, Nuchabidau rinacure. Nuíju. Chade, chagide, chaude, chaujurrigíde, chabacajade, chabetajurrígide, chasaride. Chaimiujatasíde. Vgíníuja. Vgíni, Vginaja. Nuyacachu. Numauba. Risidami, risidanamí. h él e e r astillas = Nusidau. Caibiasa. Caibiasa. tarrajarrayí. Ebasiminarí. Ríyabemí. Nucacuedau, Barra. La mia = Nubarrani, vel, vanatasí. Riayuja, riayujaní, riaquctaya, riubetaniya, vel, chaunide. Nuadedau.

fol 10v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 11v

Referencias