(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 38r |siguiente = fol 39r |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Grande, Dios . | ||
+ | Grande, arbol. . . . . . . . . .. . .... | ||
+ | Grandem. te Ó en gran manera .. | ||
+ | Grandeza . | ||
+ | Grano de maís . | ||
+ | Granar . | ||
+ | GranadilIo silvestre . | ||
+ | Gratificar, pagar . | ||
+ | Grave, pesado . | ||
+ | Gravedad tal . | ||
+ | Grave, q.e no se ríe . | ||
+ | Grasa . | ||
+ | Grasiento, lleno de grasa. . . | ||
+ | Greda . | ||
+ | Gremio, pertenec.ts á tal gremio. | ||
+ | Grillo . | ||
+ | Gritar . | ||
+ | Grito . | ||
+ | Gritan . | ||
+ | Griteria, ruido.. . . . . .. . . | ||
+ | Gruesa, cosa. . . . .. . . | ||
+ | Gruñir, respingar . | ||
+ | Guacamaya , | ||
+ | Guadua e •••••••• | ||
+ | Guacarito . | ||
+ | Guarda . | ||
+ | Guardar . | ||
+ | Guardar, tener cuidado de algo. | ||
+ | Gargero . | ||
+ | Guía . | ||
+ | Guinea, platano. . . | ||
+ | Guerrear. " | ||
+ | Guerra , . | ||
+ | Guiar •••••••••••••••••••• . | ||
+ | GueIla mia . | ||
+ | |||
+ | Dios manucaicayí. Grande, hom- | ||
+ | bre = Manuibaí. | ||
+ | Manunayí. Grande, olla = Carrage, | ||
+ | manoagíyí. | ||
+ | Barínama. | ||
+ | Manucaícasí. De corazon = Guaba- | ||
+ | sí manuíca. | ||
+ | Canatuí. Grano del rostro = Naní- | ||
+ | sí ení. | ||
+ | Catuíyuní. | ||
+ | Mariata. | ||
+ | Machacaídau ríbení, nuchaquedau. | ||
+ | Caducuníyí. | ||
+ | Ducunísí. | ||
+ | Majuicababaí. | ||
+ | Yubícasí. | ||
+ | Yubícayí. | ||
+ | Ybay. | ||
+ | Ebaba. | ||
+ | Gidu. | ||
+ | Numaidau. Estar gritando = Nu- | ||
+ | maídedau. | ||
+ | Maídacaresí. | ||
+ | Camaídacacayí. | ||
+ | Bítamasí. | ||
+ | Banítay, maureíy. Voz = Manu- | ||
+ | banaL | ||
+ | Nusamaredau. | ||
+ | Atarro, eta. | ||
+ | Ybabí, Ybábay. | ||
+ | Mua, Vmaiba. | ||
+ | Ineníderrí. | ||
+ | Nunenidau. Guardar en la Caxa = | ||
+ | Nubariayu. | ||
+ | Catuyacauna rínaco , nutuiyao rí- | ||
+ | naco. | ||
+ | Betoacacuasí. | ||
+ | Yteyerrí nabitabe. | ||
+ | Cachaba. | ||
+ | Naínoayacaba. | ||
+ | Ynoacasíyacaba. | ||
+ | Nute nabitabe. | ||
+ | Nuíbamí. | ||
}} | }} |
Revisión del 20:58 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 38v
fol 38r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 39r |
Trascripción |
Grande, Dios . Grande, arbol. . . . . . . . . .. . .... Grandem. te Ó en gran manera .. Grandeza . Grano de maís . Granar . GranadilIo silvestre . Gratificar, pagar . Grave, pesado . Gravedad tal . Grave, q.e no se ríe . Grasa . Grasiento, lleno de grasa. . . Greda . Gremio, pertenec.ts á tal gremio. Grillo . Gritar . Grito . Gritan . Griteria, ruido.. . . . . .. . . Gruesa, cosa. . . . .. . . Gruñir, respingar . Guacamaya , Guadua e •••••••• Guacarito . Guarda . Guardar . Guardar, tener cuidado de algo. Gargero . Guía . Guinea, platano. . . Guerrear. " Guerra , . Guiar •••••••••••••••••••• . GueIla mia . Dios manucaicayí. Grande, hom- bre = Manuibaí. Manunayí. Grande, olla = Carrage, manoagíyí. Barínama. Manucaícasí. De corazon = Guaba- sí manuíca. Canatuí. Grano del rostro = Naní- sí ení. Catuíyuní. Mariata. Machacaídau ríbení, nuchaquedau. Caducuníyí. Ducunísí. Majuicababaí. Yubícasí. Yubícayí. Ybay. Ebaba. Gidu. Numaidau. Estar gritando = Nu- maídedau. Maídacaresí. Camaídacacayí. Bítamasí. Banítay, maureíy. Voz = Manu- banaL Nusamaredau. Atarro, eta. Ybabí, Ybábay. Mua, Vmaiba. Ineníderrí. Nunenidau. Guardar en la Caxa = Nubariayu. Catuyacauna rínaco , nutuiyao rí- naco. Betoacacuasí. Yteyerrí nabitabe. Cachaba. Naínoayacaba. Ynoacasíyacaba. Nute nabitabe. Nuíbamí. |
fol 38r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 39r |