Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{der|[1r]}} | |
− | + | <center><h3>Rudimentos de la lengua Achagua</h3></center> | |
− | Prologo | + | <center><h3>Prologo</h3></center> |
− | Aunque es verdad que esta lengua no imita en todo | + | Aunque es verdad que esta lengua no imita en<br> |
− | si se advierte atentam.te la imita en mucho, como se puede ver en la | + | todo á la Latina; pero si se advierte atentam.<sup>te</sup> la<br> |
− | + | imita en mucho, como se puede ver en la coloca-<br> | |
− | + | cion y modo de hablar, y en la derivación de va-<br> | |
− | + | rias partes de la Oracion de una misma Raiz.<br> | |
− | a lo menos en parte, el arte de Ant.o Nebrija con la brevedad q.e pide | + | Por esta causa y p.<sup>a</sup> mayor facilidad en quien tie-<br> |
− | este pequeño | + | ne noticia de la Lengua Latina, iremos imitando <br> |
− | Pronunciacion | + | sino en todo, a lo menos en parte, el arte de Ant.<sup>o</sup><br> |
− | La pronunciacion de esta lengua es mui facil, p.s | + | Nebrija con la brevedad q.<sup>e</sup> pide este pequeño re-<br> |
− | en ella se usan, tienen la | + | sumen de lo principal del Ydioma. |
− | + | <center><h4>Pronunciacion</h4></center> | |
− | los Españoles, y asi no dicen | + | La pronunciacion de esta lengua es mui facil, p.<sup]>s<</sup><br> |
− | spre q.e al | + | todas las letras q.<sup>e</sup> en ella se usan, tienen la pronun-<br> |
− | demas no hay diversidad alguna. | + | ciacion Castellana. Solo hay la variedad q.<sup>e</sup> en el <br> |
− | tractatus I.us Declinaciones de los nombres. | + | principio de la dicción la '''R''' no la hacen '''erre''', si-<br> |
− | Acerca de las declinaciones de los nombres y | + | no '''r''' como los Españoles, y asi no dicen '''Riarru-'''<br> |
− | q.e hay poca variedad, ni | + | '''mirre''', sino '''riarrumirre''', y esto es spre q.<sup>e</sup> al prin-<br> |
+ | cipio se halla la '''R''', siguiendosele desp.<sup>ʃ</sup> '''i''', y en todo <br> | ||
+ | lo demas no hay diversidad alguna.<br> | ||
+ | <center><h4>tractatus I.<sup>us</sup> Declinaciones de los nombres.</h4></center> | ||
+ | Acerca de las declinaciones de los nombres y va-<br> | ||
+ | riedad de casos, digo q.<sup>e</sup> hay poca variedad, ni-<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 21:32 25 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 1r
fol i_v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
Trascripción |
[1r]
Rudimentos de la lengua AchaguaPrologoAunque es verdad que esta lengua no imita en PronunciacionLa pronunciacion de esta lengua es mui facil, p.<sup]>s<</sup> tractatus I.us Declinaciones de los nombres.Acerca de las declinaciones de los nombres y va- |
fol i_v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 1v |