Línea 19: | Línea 19: | ||
Abahar. '''Obasbcusqua'''. que es soplar.<br> | Abahar. '''Obasbcusqua'''. que es soplar.<br> | ||
Abarcar con los brazos. '''Zepquaca'''.'''yn aiane'''. v.g. <br> | Abarcar con los brazos. '''Zepquaca'''.'''yn aiane'''. v.g. <br> | ||
− | Bien podré | + | Bien podré ab<strike>ar</strike>carlo<ref>En el original aparecen tachadas las tres letras posteriores a la b. Sobre lo que al parecer es abrazarlo, ra están tachados y sobre ella está escrito ar y sobre lo que al parecer es una z va reteñida una c.</ref>: '''esichoques esunga ze'''-<br> '''pquaca''','''z''', '''ynaiane'''<ref>La primera a parece corregida ya que la letra es más grande y gruesa que las otras.</ref>.<br> |
− | No puedo | + | No puedo ab<strike>ar</strike>carte<ref>La palabra aparece corregida, como en el caso anterior.</ref>: '''misichoques zepqua'''-<br> '''ca''','''z''', '''ynaianza'''.<br> |
Abarcar con la mano. '''Zyta''','''z''', '''apqua'''. v.g.Bien<br> | Abarcar con la mano. '''Zyta''','''z''', '''apqua'''. v.g.Bien<br> | ||
podré abarcarlo. '''Cambquyquys esunga zytaz''' <br> apqua'''.<br> | podré abarcarlo. '''Cambquyquys esunga zytaz''' <br> apqua'''.<br> |
Revisión del 08:32 12 sep 2010
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 1r
| Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
Trascripción |
Bocabulario.
AA prep.n de mov.to local. ca. |
| Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
Referencias
- ↑ En el original aparecen tachadas las tres letras posteriores a la b. Sobre lo que al parecer es abrazarlo, ra están tachados y sobre ella está escrito ar y sobre lo que al parecer es una z va reteñida una c.
- ↑ La primera a parece corregida ya que la letra es más grande y gruesa que las otras.
- ↑ La palabra aparece corregida, como en el caso anterior.
- ↑ Incomprensible.